有奖纠错
| 划词

Le fort taux d'absentéisme, à savoir 42 %, est jugé inacceptable.

高达42%的缺勤被认为不可接受。

评价该例句:好评差评指正

Du fait que ses employés rendaient visite à leurs proches évacués, le taux d'absentéisme a augmenté.

由于工作人员探访其撤退的亲属,缺勤上升。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats continuent de révéler une baisse de l'absentéisme (0,47 %), mais le nombre de personnes en permission est trop élevé.

果继续显示,缺勤有所下降(0.47%),但请假人数高得离奇。

评价该例句:好评差评指正

La pandémie affecte gravement la vie et l'activité économique à New York, des taux d'absentéisme élevés perturbent la prestation de multiples services.

约市的共生活和务受到大流行病的严重影响,缺勤十分严重,造成许多类型的服务

评价该例句:好评差评指正

Les résultats font apparaître un taux d'absentéisme sans permission qui reste peu élevé : sur les 1 206 personnes appelées, neuf étaient absentes sans permission (soit 0,75 %).

果继续显示,未经允许的缺勤很低;在1 206名应集合的人只有9人未经允许缺勤(为0.75%)。

评价该例句:好评差评指正

La pandémie perturbe quelque peu la vie et l'activité économique à New York, les taux d'absentéisme augmentent et les services publics risquent d'être perturbés à certains moments.

约的共生活和务受到大流行病的一些影响,缺勤越来越高,而且可能暂时共服务。

评价该例句:好评差评指正

Les taux d'absentéisme dans la Police nationale libérienne, surtout en dehors du secteur du grand Monrovia, restent élevés, en raison de retards dans le versement des salaires.

利比里亚国家警察的缺勤依然很高,尤其在大蒙罗维亚以外地区;这与不及时支付薪金有关。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'absentéisme autorisé est encore élevé malgré la directive générale publiée par la MINUK précisant qu'au moins 75 % des effectifs du CPK devait être disponible à tout moment.

得到批准的缺勤仍然很高,尽管科索沃特派团已经发出了政策命令,规定在任何时候科索沃保护团的出勤率至少应为75%。

评价该例句:好评差评指正

L'absentéisme, qu'il soit dû à la maladie, à la crainte de la contagion ou à la nécessité de soigner des membres de la famille, pourrait toucher jusqu'à 40 % des fonctionnaires.

无论是因为得病、担心得病或照顾患病家属及子女,联合国工作人员缺勤可达到40%。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il sera difficile de maintenir ce niveau en raison de l'attrition, de taux élevés d'absentéisme dans les comtés isolés et du manque de personnel dû au recrutement interne pour l'Unité d'intervention d'urgence.

但是,由于自然减员、个别州的高缺勤和应急部队在内部招聘造成的人力短缺,维持核定人数将是困难的。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de prévention du CHCF proposent des services conseil individuel et en groupe, et des ateliers pédagogiques; et des expériences culturelles enrichissantes aux élèves en situation d'échec scolaire qui accusent un taux élevé d'absentéisme et s'efforçant de faire participer les parents.

本委员会的预防工作包括个别和集体辅导、教育讲习班以及针对课业有困难和缺勤较高的学生进行的文化充实活动以及让父母参与。

评价该例句:好评差评指正

Afin de redresser le taux élevé d'absentéisme et de régler d'autres questions disciplinaires au sein des forces de police, quatre spécialistes des Nations Unies expérimentés en matière de police ont été déployés auprès de la MINUL en qualité de conseillers en normes professionnelles.

为了解决警察部队的高缺勤问题和其他纪律问题,已经派遣4名有经验的联合国警务专家前往特派团,担任专业标准顾问。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, le Bureau du Conseiller du personnel ne dispose pas des ressources nécessaires pour se pencher systématiquement sur les besoins du personnel qui est affecté d'une mission à un autre lieu d'affectation, ce qui entraîne des problèmes d'ajustement et de réintégration, une baisse de la productivité, une augmentation des frais médicaux, un absentéisme accru et une baisse du moral du personnel.

工作人员顾问办室目前但它没有资源系统地处理在外地和其他地点轮调的工作人员的需要,而此种轮调造成调整和重新融入的问题,降低生产率,增加医疗费用,增加缺勤,并削弱士气。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


串珠状, 串珠状结节, 串子, , , 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮溃不敛, 疮疡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 20235月合集

Il y a de plus en plus d'absentéisme dans les entreprises françaises.

法国公司缺勤

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Cela concerne tous les secteurs, tous les âges, même si l'absentéisme progresse d'avantage chez les jeunes.

这涉及所有部门、所有龄段,即使缺勤轻人中多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Si cette hausse de l'absentéisme touche tous les secteurs, les chiffres explosent surtout chez les jeunes.

- 如果缺勤的增加影响所有部门,那么这个数字正在爆炸式增长, 尤其是在轻人中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

C'est dans les services et les transports que l'augmentation de l'absentéisme est la plus forte, pour rejoindre le taux moyen des autres secteurs.

服务业和交通业的缺勤增幅最大,达其他行业的平均水平。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

L'augmentation des absences a été, depuis le covid, 2 fois plus forte chez les plus de 50 ans que chez les moins de 30 ans.

自 covid 以来,缺勤的增加在 50 岁以上的人群中是 30 岁以下人群的两倍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛, 创新, 创新的, 创新的(人), 创新的计划, 创新精神, 创新型国家, 创业, 创业板市场, 创业公司孵化器, 创业利润, 创业资金, 创议, 创意, 创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接