有奖纠错
| 划词

On manque de matières premières.

我们原材料。

评价该例句:好评差评指正

Manque de projection dans la sphère professionnelle.

投影在专业领域。

评价该例句:好评差评指正

Il a le sang chaud, il manque de patience.

他很急躁,耐心。

评价该例句:好评差评指正

On reproche son manque de clartés à l'auteur.

人们指责这位作家常识。

评价该例句:好评差评指正

Manque de tact, de maturité, de courtoisie.

智,成熟,礼貌。

评价该例句:好评差评指正

Les méthodes de conduire une entreprise lui manquent.

管理企业方法。

评价该例句:好评差评指正

Il y a à la fois un déficit des connaissances et un manque de compréhension.

既有了解,也谅解。

评价该例句:好评差评指正

Cet échec résulte d'un manque certain de préparation.

这一失败无疑是准备造成

评价该例句:好评差评指正

Il manque de point de repère pour en juger.

义〉此事判断标准。

评价该例句:好评差评指正

Il est encore bien novice dans le métier.

他对本行还很经验。

评价该例句:好评差评指正

C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre.

这人非常聪明, 但心理平衡。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui a le plus manqué à la philosophie, c'est la précision.

哲学之中最为是精确性。

评价该例句:好评差评指正

Il manque la partie principale de notre belle turbine!

主要部分,我们美丽涡轮!

评价该例句:好评差评指正

La consommation de fruits secs contribue à pallier les problèmes de carences en vitamines.

经常使用干果可以避免维生素哟!

评价该例句:好评差评指正

La manque de sources d'énergie interdit à ce pays un développement industriel rapide.

能源妨碍这个国家工业快速发展。

评价该例句:好评差评指正

Vos relations avec votre conjoint manqueront de stabilité, c'est le moins que l'on puisse dire.

简而言之,二人关系在这一周稳定。

评价该例句:好评差评指正

Elle demande si cette situation est due à l'insuffisance des ressources.

她询问成效原因是否是因为资源

评价该例句:好评差评指正

Je suis mal outillé pour mener à bien cette étude.

义〉我资料不能完成这一研究项目。

评价该例句:好评差评指正

Cet artiste manque d'inspiration, donc il a l'angoisse.

这位艺术家灵感,所以他很焦虑。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

这个男人很味,温情,毫不温柔,没有风度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


筹算法, 筹资, 筹组, , 踌躇, 踌躇不决, 踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

À Paris, il y a une pénurie de logements.

巴黎缺乏住房。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ce ne sont pas les activités physiques qui manquent ici.

里不缺乏体育活动。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Le manque de confiance, c'est un véritable poison.

缺乏信心真是毒药。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le scénario de ce film manque un peu de rebondissement.

本片剧本缺乏一点转折。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Elle dit qu'elle manque de confiance en elle.

她说她缺乏自信。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais elle était à peu près dépourvue de soldats et de marins.

但西班牙缺乏兵源和海军。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨

Dans le plat, ça manquait un peu de fraîcheur.

菜有点缺乏清新感。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 第四部

Une raison, à jeun de science et de sagesse, maigrit.

缺乏科学和哲理依力必然枯竭。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Là encore, Arnaud n'est pas à court d'arguments.

同样,阿尔诺也不缺乏证明。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et quand même, il manque un exercice d'expression orale.

但它仍然缺乏口头表达练习。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous sentez bien que vous manquez de structure, que vous vous éparpillez.

你觉得你缺乏结构,不专心。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨

C'est vrai que c'est un restaurant qui manque de caractère.

确实,是一个缺乏特色餐厅。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

Cette assiette, elle manque de tempérament.

个盘子缺乏个性。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Est-ce qu'il me manque du vocabulaire pour parler ?

缺乏词汇吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Est-ce que tu manques de vocabulaire ?

缺乏词汇吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Et je ne suis pas de ton avis sur le manque d'originalité de Nomad’s Land.

但我不认为部电影缺乏原创性。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

Un peu de terne, manque de bonnes envies pour moi.

有点平淡,缺乏让我惊艳感觉。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Tout d'abord, le manque d'aide pour aider les secours à retrouver les disparus.

首先,缺乏帮助搜寻失踪者援助。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Ton discours manque de logique, il n'est pas très sensé.

你说缺乏逻辑,没有什么意义。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Mais ces billets, ils manquent encore de relief.

但是些纸币还缺乏触感上细节。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


臭苹婆, 臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接