有奖纠错
| 划词

Je mets 2 ans pour rédiger un guide gastronomique.

我花了两年时间了一本略。

评价该例句:好评差评指正

Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.

了近年来波音梦想号的航空年史。

评价该例句:好评差评指正

A participé à la rédaction du document « Découvrir le monde à l'école maternelle ».

参与“在幼儿园里探索世界”

评价该例句:好评差评指正

Elle a travaillé comme dialoguiste et scénariste avant de passer à la réalisation.

她在作导演前,曾经是电影对白者,电影剧。

评价该例句:好评差评指正

Il se met alors à écrire des romans et des poèmes.

他开始小说和诗歌。

评价该例句:好评差评指正

C'est un manuel conçu pour les élèves de 3e.

这本书是为初中四年级学生的教材。

评价该例句:好评差评指正

Il accumule des notes en vue de la rédaction d'un ouvrage.

他为一部作品而累积记。

评价该例句:好评差评指正

Ces contenus sont en majorité en langue anglaise.

这些材大都以英文,以法文的材数量非常有限,以西班牙文的材更少。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.

讨论会的报告员应讨论会的报告草稿。

评价该例句:好评差评指正

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利讨论的进行,贸发会议秘书处了一份问题说明。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports doivent être fondés sur des informations crédibles et objectives émanant de différentes sources.

报告必须根据可信和客观的,引用各种来源。

评价该例句:好评差评指正

Il aimerait disposer d'une actualisation de ces plans.

委员会希望知道关于这些计划的最新情况。

评价该例句:好评差评指正

Une version simplifiée dans différentes langues indiennes est en préparation et sera largement diffusée.

以各种印度语言出版的简易读本正在当中,并将广泛散发。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a également examiné d'autres projets liés à l'élaboration de recommandations générales.

委员会还讨论了一般性建议的其他计划。

评价该例句:好评差评指正

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投政策评审所建议的那样,乌干达投管理局领导客户章程。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence d'examen adopte un rapport, dont le projet est rédigé par le Rapporteur général.

会议应通过一份报告,报告草稿应由总报告员

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport donne suite à cette demande.

本报告便是根据这一要求

评价该例句:好评差评指正

Les rapports présentant les conclusions de 30 d'entre elles ont déjà été publiés.

其中30项任务的报告已经完毕并印发。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport a été établi pour répondre à cette demande.

本报告是按照这一请求的。

评价该例句:好评差评指正

Ce matériel est disponible gratuitement sur Internet.

这些材由那些经过项目培训、且具有难民背景的人

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


géoélectrique, Geoemyda, géoexploration, géoffroyine, géofracture, géogaz, géogénération, géogenèse, géogénie, Geoglossum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日

L’ordinateur les reçoit, en langage machine, une suite de chiffres complexes.

电脑获得用机器语言的指令,这是系列复杂的数字。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Oui. Je créais des logiciels pour une grande entreprise.

B : 是的,我给企业程序。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En plus, elle permet d'accéder aux écrits des philosophes des Lumières.

此外,启蒙运动哲学家的著作也是用法语的。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ses films sont littéralement écrits pour lui.

他的电影是专门为他的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Dans l'ebook, j'ai aussi rédigé un petit guide de survie du langage familier.

在电子书中,我还个非正式语言的生存指南。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Écrit par Kevin Tran et dessiné par Fanny Antigny.

这本书由文·特兰(Kevin Tran),法妮·安蒂尼(Fanny Antigny)绘制。

评价该例句:好评差评指正
德法文

L'idée d'écrire un guide touristique part de là.

本旅游指南的想法就源于此。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Merci à vous tous d'avoir suivi cet épisode, merci à Lucie Terreros qui l'a écrit.

感谢家观看本期节目,感谢Lucie Terreros的脚本。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mon épouse a écrit le script il y a plus d'un an en créant tous ces personnages.

我的妻子在年多前脚本,创造所有这些人物角色。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Donc le tome 1 c'était réalisation de mon rêve d'enfance : écrire un manga.

卷是我实现童年梦想:部漫画。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

La plupart des personnages féminins sont écrits par des hommes, bien démunis quand il s'agit d'imaginer leurs pensées.

多数女性角色是由男性的,当他们试图描绘她们的思想时,常常显得手足无措。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils ont écrit et joué certaines des comédies les plus populaires du cinéma français comme le film «Les Bronzés»

他们并出演些法国人气最高的电影,比如《Les Bronzés》。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Elles sont écrites par la préfecture de police.

它们是由警察总部的。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Le Gouvernement a préparé avec moi les grandes lignes de cette présidence.

政府与我本届主席任期的概要。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et ici aussi on a plusieurs façons d'écrire le son AN.

这里我们也有几种 AN 声音的方法。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Il faudrait qu'on soit tous capables d'écrirela constitution.

我们都应该能够宪法。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Essaie  d'écrire tous les jours au même moment après un même déclencheur.

尝试在相同的触发器之后每天在同时间

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Elles auraient été directement rédigées par la Fédé.

它们将由美联储直接

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Il a été écrit par Adam Gazali et Larry Rosen.

它是由 Adam Gazali 和 Larry Rosen 的。

评价该例句:好评差评指正
Graded Reader

Vous pouvez aussi choisir d'écrire un texte de votre invention.

您还可以选择自己的发明文本。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


géométrique, géométriquement, géométrisation, géométriser, géométrisme, géométrographie, géomicrobiologie, géomorphie, géomorphique, géomorphogenèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接