有奖纠错
| 划词

Quelques-unes, les plus riches sans doute, portaient une jaquette de soie noire ouverte à la taille, sous une capuche ou un châle fort modeste.Les autres n'étaient vêtues que d'indienne.

有些人显然是最有钱人家妇女,穿着黑色绸子胸前敞开短袖上衣,戴着很朴素风兜或头巾,妇女都只穿印第安人服装。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


éliminer le phlegme et favoriser la diurèse, éliminer les effets toxiques d'une drogue par une autre, élinde, élinguage, élingue, élinguer, élinine, élinvar, élipse, élire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安徒生童话精选

Elle prit ses grands ciseaux d’or, coupa un morceau de soie, et cousit une jolie petite poche.

她取出一把金剪刀,把一块剪成几片,缝了一个很精致的小袋。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

L’ombrelle, de soie gorge de pigeon, que traversait le soleil, éclairait de reflets mobiles la peau blanche de sa figure.

阳伞是的,阳可以透过,烁的亮了她面部白的皮肤。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

L'ombrelle, de soie gorge de pigeon, que traversait le soleil, éclairait de reflets mobiles la peau blanche de sa figure.

阳伞是的,阳可以透过,烁的亮了她面部白的皮肤。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Son mari, qui était un filateur, s’emporta contre le maladroit ; et, tandis qu’avec son mouchoir elle épongeait les taches sur sa belle robe de taffetas cerise, il murmurait d’un ton bourru les mots d’indemnité, de frais, de remboursement.

她的丈夫是个纱厂老板,对这个笨蛋大发脾气;在她用手绢擦干她漂亮的樱桃红长袍的时候,他粗暴地说到要夏尔赔偿损失,付他现金。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

La petite fille bientôt revint plus près encore contre ses genoux ; et, s’y appuyant des bras, elle levait vers elle son gros œil bleu, pendant qu’un filet de salive pure découlait de sa lèvre sur la soie du tablier.

小女儿不久又来了,离母亲的膝盖更近;她把胳膊靠在母亲膝上,抬起蓝的大眼睛望着母亲,嘴里流出一道纯口水,滴在母亲的围裙上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


élizavetinskite, elkerite, elkonite, éllagate, ellagite, elle, ellébore, elléboréïne, elléboro, elle-même,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接