有奖纠错
| 划词

Le plus important pour moi, c’est pour poursuivre mes études.

对我来说,最重要的我的学来.

评价该例句:好评差评指正

Après avoir vaincu ses rivaux, le financier continue de risquer pour se dépasser lui-même.

金融家战胜了对手之后还冒险,目的超越

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel que la collaboration se poursuive entre l'organisation régionale et le BRSAO.

西非经共体与西非办事处的协作必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.

苏丹现在需要的采取鼓励做法。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU est, et doit rester, le fondement, le garant et l'enceinte du multilatéralisme.

联合国,并且应当,多边主义的基础、保障者和论坛。

评价该例句:好评差评指正

La dégradation de la situation humanitaire au Darfour continue de préoccuper énormément la communauté internationale.

尔富尔不断恶化的人道主义形势国际社会严重关切和注意的事项。

评价该例句:好评差评指正

Le désarmement nucléaire est, et doit rester, la première des priorités en matière de désarmement.

核裁军并且应当裁军领域最重要优先事项。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU reste et doit rester au cœur du système de sécurité collective.

联合国而且必须集体安全体制的核心。

评价该例句:好评差评指正

L'autre tâche centrale reste celle d'asseoir une administration efficace sur l'ensemble du territoire palestinien occupé.

另外一项主要任务确保在整个被占领巴勒斯坦领土上实行有效的行政管理。

评价该例句:好评差评指正

Cela nous a semblé important pour inciter à la poursuite de ces efforts.

在我们看来,这对促进此类努力来说重要的。

评价该例句:好评差评指正

Le programme nucléaire iranien continue de susciter notre vive préoccupation.

伊朗的核计划一个重大的关切问题。

评价该例句:好评差评指正

Le désarmement et la maîtrise des armements devraient demeurer une priorité.

裁军和军备控制应一个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il s'agit encore d'une aspiration à respecter.

然而,这一个有待实现的期望。

评价该例句:好评差评指正

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合国的合作将我国外交政策的动力。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement des capacités restera une préoccupation majeure.

能力发展将一项重要考虑。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif demeure préoccupé par cette question.

这问题咨询委员会关切的问题。

评价该例句:好评差评指正

La poursuite du dialogue intercoréen est également cruciale.

同样重要的开展南北朝鲜之间的对话。

评价该例句:好评差评指正

Un multilatéralisme efficace reste un objectif important de la politique étrangère de la Hongrie.

有效的多边主义匈牙利外交政策的一个重要目标。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme international continue de représenter une menace considérable contre nos sociétés.

国际恐怖主义对我们各国社会的一个重大威胁。

评价该例句:好评差评指正

L'épidémie de sida continue de progresser et touche notamment la sous-région des Caraïbes.

艾滋病流行病蔓延,特别影响了加勒比次区域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示"盲肠"的意思, 表示"七”的意思, 表示"乳, 表示"水, 表示"月亮"的意思, 表示"在, 表示"在…之下”, 表示"自身, 表示(明确的), 表示(强壮),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Poursuivre les efforts sera essentiel pour atteindre nos objectifs d'ici 2030.

努力将到2030年实现目标的关键。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Vous n'auriez pas l'intention de reprendre nos discussions peut-être ?

您或许不想谈吧?

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Continuer à travailler peut-être en refuge ou dans une pension.

可能在流浪动物保护协会里工作,又或是在寄宿学校里上班。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est une bonne nouvelle de continuer le concours.

比赛消息。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et oh... Eh, garçon, là. Tu te bouges ou quoi?

天… … 嘿,兄弟。你打算干还是算了?

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

T’aimer encore c’est impossible. Vivre avec toi, je ne le veux pas.

爱你,不可能的,不想再和你一起生。”

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Allez, on continue avec mon cinquième conseil.

的第五个建议。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Son but est de rester l'unique bébé de la couvée.

他的目标成为窝里唯一的宝宝。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! oui, c’est cela, reprit l’abbé avec un soupir étouffé, Mercédès.

“不错,”教士轻轻叹了口气说道,“美塞苔丝。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Son métier continuait, il n'y a pas de congé pour les malades.

他还在行医,病人没有假日的。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il savait bien que c'était la bonne manière de continuer.

他很清楚,工作下去的方法。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Sir Ashton, devons-nous entendre que vous comptez faire cavalier seul ? demanda Isabel.

“阿什顿爵士,您的意思打算一意孤行?”伊莎贝拉问道。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La deuxième carte à jouer est de continuer de perfectionner l'exploitation des énergies renouvelables.

要打的第二张牌改善可再生能源的使用。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'ère régulière va continuer, l'univers est une machine, j'ai créé cette machine.

“恒纪元将,宇宙一台机器,造出了台机器。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est ça qui me permet de garder la motivation de continuer à faire grandir cette chaîne.

发展个频道的动力。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Globalement, non La plupart des Français continue de considérer que le nom «covid» est masculin

总的来说,没有。大多数法国人觉得Covid个阳性名词。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Objectif : reprendre les négociations interrompues avec Michel Sapin, le ministre de la fonction publique.

目的与公务部长米歇尔萨班进行中止的谈判。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le comité Nobel a précisé que ce prix est aussi un encouragement pour continuer dans la bonne voie.

诺贝尔委员会表示,一奖项也朝正确方向前进的鼓励。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Aujourd'hui l'influence de l'anglais continue à grandir notamment dans les domaines du travail, des technologies, ou des réseaux sociaux.

如今,英语的影响变大,尤其工作、技术或者社交网络领域。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Clément : Bon, continuons... Et voici les hippopotames.

了,... 河马。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示“泪”的意思, 表示“类似, 表示“立体”的意思, 表示“硫磺”的意思, 表示“六”的意思, 表示“螺旋(形)”的意思, 表示“脉, 表示“木"的意思, 表示“尿”, 表示“尿”的意思,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接