De l'avis de l'orateur, tout doit être fait de manière parallèle.
他认必须统筹进。
Il faut donc les examiner dans le contexte des aspirations globales d'un pays.
因此,应该由国家进统筹规划,共同解决这些问题。
Il est très important d'adopter une démarche politique intégrée vis-à-vis de l'ensemble du programme écologique.
采取统筹的政治方法,从整体上处理环境议程是非常重的。
Troisièmement, les quatre questions centrales devront être traitées sur un même pied d'égalité.
第三,对所有四个核心问题应统筹兼顾。
Le bon démarrage de cette équipe augure bien du succès des équipes à venir.
迄今止的经验预示,其它统筹动小组也能获得成功。
Le Comité consultatif note que le mandat des équipes opérationnelles intégrées est en cours d'élaboration.
咨询委员会注意到,统筹动小组的职权范围正在拟定之中。
Quelques mesures ont été proposées afin de parvenir à concilier ces deux aspects.
有人概述了统筹考虑这些相互矛盾的关事项而拟订的些动方针。
Pour que ces objectifs puissent être atteints, une combinaison de démarches interconnectées doit être adoptée.
实现上述目标,必须多管齐下,统筹兼顾。
Intégrer les objectifs et politiques d'ordre économique et social.
统筹经济和社会目标和政。
Au niveau national, une approche intégrée de la lutte antiterroriste a été adoptée.
在国家级,反恐活动正采取统筹的办法。
L'Union européenne est convaincue que chaque réponse exige un ensemble d'instruments.
欧洲联盟坚信,每项对求统筹兼顾。
Il est essentiel de déployer des efforts de planification urbaine intégrée à tous les niveaux.
城市的统筹规划在所有层面是是十分重的。
Les stratégies de lutte contre le crime devraient également être globales et équilibrées.
同样,打击犯罪的战略应当全面和统筹兼顾。
Une stratégie de prévention cohérente, élaborée en coopération avec les acteurs régionaux, est indispensable.
同区域动者合作制定统筹的预防战略,也非常重。
Nous devons veiller à ce que ses activités soient mises en œuvre de façon cohérente.
建设和平委员会的活动应以统筹方式开展。
La nécessité d'assurer une cohésion, une harmonisation et une coordination reste donc une considération primordiale.
因此急需确保统筹兼顾、协调统。
Le concept d'équipes opérationnelles intégrées est un exemple parmi d'autres de réforme trop longtemps différée.
有的改革早就应该进,统筹动小组就是个例子。
Toutefois, il est loin d'être certain que ces éléments intégrateurs suffiront à empêcher la désintégration.
然而我们远远无法肯定,这些统筹素是否足以防范各自政的现象。
La planification intégrée des missions est essentielle à cet égard.
在这方面,特派团统筹规划程序非常重。
L'établissement de rapports nationaux intégrés reste une activité prioritaire dictée par un souci d'économie.
其目的是鼓励采用全面和统筹的办法来处理环境问题,并认识到这些活动由于其驱动力,即人类对环境的需求而具有密的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons su gérer les conséquences de la pandémie et obtenu d’importants succès en termes socio-économiques.
我们克服疫情影,统筹疫情防控和经济社会发展取成果。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释