De l'avis de l'orateur, tout doit être fait de manière parallèle.
他认为一切必须进。
Il faut donc les examiner dans le contexte des aspirations globales d'un pays.
因此,该由国家进规划,共同解决这些问题。
Il est très important d'adopter une démarche politique intégrée vis-à-vis de l'ensemble du programme écologique.
采取的政治方法,从整体上处理环境议程是非常重要的。
Troisièmement, les quatre questions centrales devront être traitées sur un même pied d'égalité.
第三,对所有四个核心问题兼顾。
Le bon démarrage de cette équipe augure bien du succès des équipes à venir.
迄今为止的经验预示,其它动小组也能获得成功。
Le Comité consultatif note que le mandat des équipes opérationnelles intégrées est en cours d'élaboration.
咨询委员会注意到,动小组的职权范围正在定之中。
Quelques mesures ont été proposées afin de parvenir à concilier ces deux aspects.
有人概述了为考虑这些相互矛盾的关切事项的一些动方针。
Pour que ces objectifs puissent être atteints, une combinaison de démarches interconnectées doit être adoptée.
要实现上述目标,必须多管齐下,兼顾。
Intégrer les objectifs et politiques d'ordre économique et social.
经济和社会目标和政策。
Au niveau national, une approche intégrée de la lutte antiterroriste a été adoptée.
在国家一级,反恐活动正采取的办法。
L'Union européenne est convaincue que chaque réponse exige un ensemble d'instruments.
欧洲联盟坚信,每一项对策都要求兼顾。
Il est essentiel de déployer des efforts de planification urbaine intégrée à tous les niveaux.
城市的规划在所有层面都是是十分重要的。
Les stratégies de lutte contre le crime devraient également être globales et équilibrées.
同样,打击犯罪的战略当全面和兼顾。
Une stratégie de prévention cohérente, élaborée en coopération avec les acteurs régionaux, est indispensable.
同区域动者合作制定的预防战略,也非常重要。
Nous devons veiller à ce que ses activités soient mises en œuvre de façon cohérente.
建设和平委员会的活动以方式开展。
La nécessité d'assurer une cohésion, une harmonisation et une coordination reste donc une considération primordiale.
因此急需确保兼顾、协调一。
Le concept d'équipes opérationnelles intégrées est un exemple parmi d'autres de réforme trop longtemps différée.
有的改革早就该进,动小组就是一个例子。
Toutefois, il est loin d'être certain que ces éléments intégrateurs suffiront à empêcher la désintégration.
然我们远远无法肯定,这些要素是否足以防范各自为政的现象。
La planification intégrée des missions est essentielle à cet égard.
在这方面,特派团规划程序非常重要。
L'établissement de rapports nationaux intégrés reste une activité prioritaire dictée par un souci d'économie.
其目的是鼓励采用全面和的办法来处理环境问题,并认识到这些活动由于其驱动力,即人类对环境的需求具有密切的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons su gérer les conséquences de la pandémie et obtenu d’importants succès en termes socio-économiques.
我们克服疫情影,统筹疫情防控和经发展取得重大成果。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释