有奖纠错
| 划词

Aujourd'hui, la zone euro est considérée comme un marché unifié et local.

今天,欧元区被看作是一个统一本地市场。

评价该例句:好评差评指正

L'euro est la monnaie unique de plusieurs pays membres de l'Union européenne.

欧元是欧盟几个成员国统一货币。

评价该例句:好评差评指正

Les ouvrières habitent dans les logements uniformes.

工人住在统一住房里面。

评价该例句:好评差评指正

Couleur Pantone est devenu l'échange d'informations standard dans le monde entier.

潘通色卡已成为当今交流色彩信息国际统一标准。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut réaliser l'unité dans la diversité.

我们应该在多样性中统一

评价该例句:好评差评指正

Il insiste sur l'unité du contenu et de la forme.

他注重内容与形式统一

评价该例句:好评差评指正

L'achat d'une entreprise unique, unifié de gestion.

统一进货,统一管理。

评价该例句:好评差评指正

C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.

悲惨了,一个没有统一国家早晚是强国而已。

评价该例句:好评差评指正

Cette unification s'accompagna d'une réglementation quant à leur nombre.

对于执达官数量来说,这种统一伴随着一项规章。

评价该例句:好评差评指正

Réunir la viande ficelée et les os dans dans une marmite. Mouiller à l'eau froide.

把捆扎好肉和骨头统一放入汤锅中,倒入冷水。

评价该例句:好评差评指正

Je vais être divisé en trois compagnies subsidiaires, l'unité d'exploitation de distribution.

下设三个子,分别经营,统一经销。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons réaliser la réunification de la patrie.

我们一定要现祖国统一

评价该例句:好评差评指正

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 证书制作、发放由广田教育唯一负责、统一管理。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption d'un code du statut personnel unifié semble improbable à court terme.

在黎巴嫩通过一项统一个人地位法,这为时尚远,在此方面尚未启动任何举措。

评价该例句:好评差评指正

Une approche unifiée et globale de la notion de terrorisme est nécessaire.

需要以统一和全面方式界定恐怖主义概念。

评价该例句:好评差评指正

On a fait valoir que son maintien favoriserait une plus grande uniformité internationale.

据称,保留该案文将有助于促进全球范围统一

评价该例句:好评差评指正

Une approche intégrée et cohérente constitue la seule option.

唯一办法是进行综合统一审议。

评价该例句:好评差评指正

Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.

不过,我们在建立和平方面国家经验也强调了这种统一

评价该例句:好评差评指正

Cette expérience douloureuse a conforté le Gouvernement sur l'importance de consolider l'unité nationale.

这段令人痛苦经历加强了缅甸政府对协调国家统一重要性认识。

评价该例句:好评差评指正

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

这一和平统一论断是大会必须拥护

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brame, bramement, bramer, brammallite, bran, brancard, brancarder, brancardier, Branch, branchage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

L'anglais a été choisi pour unifier une diversité linguistique.

选择英语是为了语言多样性。

评价该例句:好评差评指正
中法同 平主席讲话

Personne ne saurait empêcher la réunification de la patrie, tendance de notre temps.

谁也不能阻挡祖国的历史势!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je n'ai pas d'uniforme, c'est un peu chaque jour comment je me sens.

我没有的服装,可以说是每天随着自己的感觉来穿。

评价该例句:好评差评指正
法国总新年祝词集锦

L'Etat et les services publics ont un rôle essentiel pour renforcer cette unité française.

国家和公共服务部门在加强法国方面要起到至关重要的作用。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总选 辩论及演讲合集

Tout est décidé de manière uniforme pour tout le monde.

切都以的方式为每个人决定。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Car en face, les tribus gauloises ne sont pas unies.

因为敌方阵营中,高卢部落不

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Mais Vercingétorix, lui, va comprendre que l’union fait la force.

但是 Vercingétorix将明白:便是力量。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au rythme fou du monde moderne, on cherche l'unité avec la nature et l’histoire.

以现代世界的疯狂步伐,我们寻求与自然和历史的

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Le Sahara n’est pas le désert uniforme de notre imaginaire.

哈拉不是我们想象中的沙漠。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 2004, un référendum sur la réunification a pourtant échoué.

2004年的公投却失败了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle fait d'Yvetot une à travers son écriture et l'en fait une ville universelle.

她通过她的写作使伊沃托镇成为的城市,个世界之城。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Vingt pays ont même adopté une monnaie unique, l'euro.

二十个国家甚至采用了的货币——欧元。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Enfin, nous devons veiller plus que jamais à notre unité.

最后,我们应该比以前更关注我们的团结

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Mais l’unité la plus indispensable, elle est au plan national.

但最必不可少的,是国家范围内的

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

En fait, le consortium dont le nom complet est Consortium Unicode.

事实上,联盟的全名叫“码联盟”。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

En 1991, il a pour mission de fournir un code unique en langage informatique.

1991年,联盟的任务是创造个信息语言的码。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Nous imposerons des prix uniformes afin que tous les commerçants puissent en bénéficier.

我们要求价格,这样所有的商家都可以从中获益。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pour la troisième fois, le pays est réunifié.

这是这个国家第三次

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ce n'est pas une formule uniforme, c'est une formule en deux branches.

它不是的公式,它是个拥有两个分支的公式。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En 1889, la IIe Internationale, regroupant les socialistes de 20 pays, veut unifier les travailleurs.

1889 年,第二国际,汇集了来自 20 个国家的社会主义者,想要工人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


braquant, braque, braquemart, braquement, braquer, braquet, braqueur, bras, bras (pivotant, rotatif), brasage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接