Les membres de l'association "Jamais sans mon département" ont gagné !
绝不可以没有我的省协会的成员已经胜利了!
Pouvez oublier, mais ne pouvez pas être vous.
可以忘记,绝不是你。
Jamais il ne viendrait à l'idée d'un Mongol de manger un chien.
的观念中,们是绝不可以拿狗来吃的。
Ah, non ! sûrement pas ! J'aimerais mieux voter pour le diable.
“不!我宁愿投魔鬼的票,也绝不投你的票”。
Un vieux père et des manches déchirées n'ont jamais déshonoré personne.
父亲年迈、袖口破旧,绝不丢。
Loin de moi de regarder la situation chinoise avec angélisme.
我绝不是以超凡入圣的姿态看待中国的情况。
La pénétration du marché chinoise n’est pas chose aisée.
中国市的渗透绝不是一件容易的事。
Et le gouvernement ne laissera jamais tomber un établissement pour éviter un effet domino désastreux.
再说,政府为避免多米诺骨牌灾难效应,绝不会任由一家银行倒闭。
Il ne faut pas sous-estimer l'effet de domino.
多米诺骨牌效应绝不应被低估。
Un homme peut être amoureux comme un fou, mais non pas comme un sot.
一个男可以像疯子一样去爱一个女,绝不是一个傻子。
Il ne faut pas abandonner le peuple birman.
绝不能再辜负缅甸民了。
La Commission doit donc être plus qu'une simple nouvelle conférence de donateurs.
因此,委员会绝不能仅仅又是一次捐助方会议。
Nous ne devons pas alimenter les craintes d'autrui ni l'exclusion.
我们绝不能助长相异和排斥的恐惧。
L'impunité ne doit pas être tolérée; la justice doit prévaloir.
绝不可以容忍有罪不罚现象;正义必须占上风。
Nos armes nucléaires ne visent pas à menacer qui que ce soit.
我们的核武器绝不是为了威胁任何。
Le Royaume-Uni ne souhaite nullement qu'un territoire demeure britannique contre les souhaits de son peuple.
联合王国绝不希望任何领土违背其民的意愿的情况下继续属于英国。
Il ne sera pas simple de surmonter ces difficultés.
克服这些困难绝不会是简单之举。
Le terrorisme ne saurait conduire à la rupture du dialogue, à l'intolérance.
绝不能让恐怖主义打断对话,或导致不容忍。
Assurément, personne ne tente de forcer la main à quiconque.
其中绝不包含仗势欺的因素。
La communauté internationale ne doit pas les abandonner.
国际社会绝不能让们失望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est pas question que je joue cette princesse.
我绝不演这个公主。
Je ne peux du tout m'installer sur la terre pour te tenir compagnie.
我绝不能到下界去陪你。
C’était peut-être le droit d’un sauvage, répondis-je, ce n’était pas celui d’un homme civilisé.
“这也许是野蛮人的权利,”我回答道,“但绝不是文明人的权利。”
On ne me corrompt point. Ça a cinq griffes ; mais ça ne m’égratigne pas.
我绝不受人家的腐蚀。这玩意儿有五个爪子,但是它抓不到我。”
Il ne peut jamais y avoir de « oui mais » .
绝不可以有“但是”的余地。
Ne jamais céder au complotisme, à l'obscurantisme, au relativisme.
绝不阴谋主义、蒙昧主义和相对主义。
Aussi longtemps que ce combat devra durer, nous le mènerons, sans faiblir.
只要战斗还在继续,我们便一往无前,绝不退缩。
Ce n'est pas possible ! On ne s'en serait jamais douté !
这是不可能的!我们绝不会怀疑的!
Il ne se sauve sûrement pas, il veut nous tuer!
他绝不会逃,不杀死我们不罢休!
J'aurais jamais cru que ça soit la mère, le tueur, c'est ouf.
我绝不会想到凶手是母亲,疯了。
J’ai quatre enfants et ils n'allument jamais la télévision avant que leurs devoirs soient finis.
我有四个孩子,他们作业写完之前绝不会打开电视。
Un guide Michelin intransigeant prêt à punir les restaurants qui ne se renouvellent pas.
绝不妥协的米其林指南已准备好惩罚那些不自我更新的餐厅。
Mais quelle horreur ! Ce n'est pas moi, ça !
太吓人了,这不是我,绝不是!
Le but, c'est de ne pas sortir.
目标就是——绝不能被淘汰。
Voilà, une dernière chance, faut pas se planter quoi.
这是最后机会赛,绝不能出错。
Il n'y a pas moyen que je laisse passer ça.
我绝不会让这种事过去。
Il n'hésite pas à évoquer des anecdotes pittoresques pour captiver son public.
他为吸引观众绝不吝啬对趣闻轶事的生动介绍。
A aucun moment, tu poses de mots sur l'émotion et le comportement qu'il ressent.
您绝不会问有关他的情感和行为的话。
Je ne peux pas du tout t'installer sur la terre pour te tenir compagnie?
Mais elle ne l'écoutait point et descendait rapidement l'escalier.
不过她绝不听从他,匆匆忙忙下了台阶儿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释