有奖纠错
| 划词

Il rajouta quelques mots de conclusion.

他又加上几句结束语

评价该例句:好评差评指正

Je ferai à présent quelques observations finales.

如会,我下面讲几句结束语

评价该例句:好评差评指正

Si vous le permettez, je ferai donc quelques observations pour conclure.

因此如果各位,我讲几句结束语

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la section VI contient l'exposé des conclusions et recommandations.

第六部分为结束语并提若干建

评价该例句:好评差评指正

Avec votre permission, je vais faire quelques observations en guise de conclusion.

如果允许的话,我现在愿讲几句结束语

评价该例句:好评差评指正

Ceci termine ma déclaration de clôture en tant que Présidente de la Conférence.

我作为裁军谈判会主席的结束语到此结束。

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note du paragraphe 29 sur les déclarations de clôture ?

我是是认为大会注到关于结束语的29段?

评价该例句:好评差评指正

Dans la section intitulée «Conclusions» (sect. VI), il résume la situation et les principaux objectifs à atteindre.

结束语概述了相关的各项主要政策挑战(第六节)。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur le Président, quelques remarques finales.

主席先生,让我说几句结束语

评价该例句:好评差评指正

Peut-être qu'un seul mot de conclusion suffirait sur le point 6 de l'ordre du jour.

也许,就程项目6而言,我所能说的唯一结束语就是,也许明天牛就可以了。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais également faire quelques remarques de conclusion alors que la présidence israélienne prend fin cette semaine.

由于以色列的主席任期在本周结束,我还要讲几句结束语

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Sharma de ces dernières observations.

主席(以英语发言):我感谢夏尔马先生这些结束语

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais à présent faire quelques remarques finales alors que la présidence norvégienne arrive à son terme.

现在,当挪威结束裁谈会主席任期时,我想说几句结束语

评价该例句:好评差评指正

Des déclarations finales ont été faites par le représentant de l'ONUDC et un certain nombre de participants.

毒品和犯罪问题办事处的代表及一些与会者发表了结束语

评价该例句:好评差评指正

Si personne ne le souhaite, je vais faire quelques observations finales, mon mandat prenant fin aujourd'hui.

如果没有人要求发言,我将讲几句结束语,因为我的任期今天就将结束。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais prendre un moment pour souligner, à titre d'observations finales, les questions principales abordées dans nos débats.

“我还要花一些时间在结束语中突强调我们讨论的主要问题。

评价该例句:好评差评指正

Chers collègues, puisque la présidence de l'Indonésie touche à sa fin, permettez-moi de faire quelques remarques de conclusion.

尊敬的各位事,由于印度尼西亚的主席任期即将结束,我愿讲几句结束语

评价该例句:好评差评指正

Si personne ne souhaite prendre la parole, j'aimerais, avec votre permission, faire quelques remarques de conclusion à titre personnel.

既然没有人希望发言,如果你们允许,我愿自己讲几句结束语

评价该例句:好评差评指正

Dans mes remarques de conclusion, je souhaiterais revenir brièvement sur certains des progrès enregistrés au cours des deux dernières années.

结束语中,我将简短地谈谈在过去两年里取得的一些进展。

评价该例句:好评差评指正

La première moitié de la présidence finlandaise a été très intense, aussi voudrais-je faire quelques observations à la veille de l'intersession.

荷兰担任主席期间第一期会非常密集,我们休会前,请允许我讲几句结束语

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低湿冷却, 低湿氧化, 低首下心, 低衰耗液, 低水位, 低水位水坝, 低税货物, 低死亡率, 低松油酸, 低俗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第二卷

Ce n’était pas évidemment en elle-même une terminaison bien extraordinaire.

显然,这个本身毫无新奇之处。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

C’était une formule finale très froide.

那是一句平平常常的

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Il y a plein de gens qui le mettent à la fin de leurs mails.

有很多人把这句话加在电子邮件的末尾作为使用。

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

Et enfin, sur les clichés, et tout ce que ça induit comme représentations, et qu'on a encore aujourd'hui !

最后,又到每天的同时刻,今天也要说你们熟悉的了!

评价该例句:好评差评指正
不自知的喜剧演员 Les Comédiens sans le savoir

Enfin, pour sûr, nous l’aurons, dit l’interlocuteur de Gaillard en forme de conclusion.

“总而言之,我们肯定能抓住他。”跟迦亚密谈的那人的这么说。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Au bout de tout cela, une phrase revenait au docteur Rieux, une phrase qui terminait justement dans son manuel l'énumération des symptômes : « Le pouls devient filiforme et la mort survient à l'occasion d'un mouvement insignifiant. »

这一切之后,里厄大夫想起了一句话,这句话正好成了他在手册里列举症状后写下的:" 脉搏变得极为细弱,稍一动弹就骤然死亡。"

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年8月合集

C'est la fin de ce Journal en français facile réalisé par Johé Fonferrier. Vous pouvez le retrouver à l'audio et à l'écrit sur notre site internet. Merci de nous avoir suivi et à demain pour un nouveau Journal en français facile.

这是由Johé Fonferrier执导的本期刊的。您可以在我们的网站上找到音频和文字。感谢您关注我们,明天再见,以简单的法语提供新的日记。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低通, 低通放大器, 低通滤波器, 低统鞋, 低头, 低头<书>, 低头不答, 低头看书, 低头屈服, 低洼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接