Je vais écrire un papier sur l'économie.
我要写关于文章。
L'écart financier constitue entre eux une barrière infranchissable.
上差距成他们间不可逾越旳隔阂。
Le professeur a de solides connaissances en économie.
老师具有扎实学知识。
Les chiffres économiques américains publiés le 18 ao?t montrent sa morosité économique.
公布在8月18日美数字显示其新忧郁。
Ces mesures ont promu le développement de l'économie.
这些措施促进发展。
Ce projet serait d'un coût très abordable.
该项目是个非常成本。
Il a réalisé un reportage sur l'économie nationale.
他写关于民报道。
L'un des changements frappants de l'économie coréenne est «l'émergence de l'économie numérique».
大韩民突出变化之是“数码兴起”。
Ce n’est pas de cette manière-là que nous construirons l’avenir de l’économie mondiale.
我们不是以这种方式来建设未来世界。
Offrir à ses clients avec rapidité, de qualité, plein économie de services.
为客户提供快捷、高质、全方位服务。
La transparence est un moteur de modernité économique et de participation à l'économie mondialisée.
透明度是现代火车头和全球参与者。
L’entreprise combine des moyens humains, techniques et financiers pour produire des biens et des services.
企业结合人力,技术和资源以生产产品或是服务。
Le capitalisme est un concept à la fois économique, sociologique et politique.
资本主义是、社会、政治概念。
Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.
首先,不断增强不确定性涉及世界恢复将变大。
La Société fournira une véritable sécurité Bonjour, rapide et plus économique des services de transport.
本公司将为您好提供个真正安全、迅速而更为运输服务。
Elle compromettait donc la croissance d'économies tout entières.
因此影响全面增长。
Le redressement de l'économie du pays progresse.
我复苏正在逐步渐进。
La gouvernance économique se définit comme l'organisation de l'action collective dans le domaine économique.
治理定义是指对有关集体行动做出安排。
Ajoutez-y l'Inde, et vous obtenez la "Japinchine", au premier rang mondial.
接下来如果再加上印度,亚洲就肯定成为世界第大力量。
Les spéculations vont bon train sur le taux de la croissance mondiale pour 2009.
还是持平?人们对2009年全球增长状况猜测刻也没有停息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce que les règles de l’économie l’imposent.
因为规则规定样。
Une envie de vomir sur l'économie nous tourmente.
辱骂欲望折磨我们。
C'est un mode de cuisson rapide et relativement économique.
一种快速和相对烹饪方式。
Alors que l’économie nipponne se remet progressivement, le marché des mangas renaît de ses cendres.
随日本逐步复苏,漫画市场也东山再起。
Et voilà ! Financièrement, c'est plus intéressant.
然后就买了!从角度来看, 更实惠。
C'est le déconfinement oui, mais c'est avant tout le déconfinement de l'économie !
,一种解放,但最重要解放!
Et c'est aussi une contribution à l'économie locale.
也对当地贡献。
Avec une économie internationalisée, les valeurs de mondialisation des chinois ont été largement renforcées.
随国际化,中国全球化价值得到了极大加强。
Ce n'est pas une question de l'économie américaine en tout cas ?
不关于美国问题,对吧?
Moi, je vais au plus simple et au plus économique.
对我来说,我依然还选择保持最简单和最方式来完成食谱。
La consommation, c'est l'aboutissement du circuit économique.
而消费转型结果。
Je veux, pour nos forces économiques, des mesures simples.
我要为我们力量提供便利措施。
Il a baissé parce que l'économie mondiale est un peu au ralenti.
价格下降了,因为世界发展速度有所下降。
Voici un top sur les grands secteurs de l'économie.
下面对主要产业前几名。
Ses ressources favorisent grandement l'économie de la province.
其资源对全省贡献很大。
Richard, vous voyez chaque jour des personnes qui vivent dans des situations financières souvent difficiles.
里夏尔,您每天都会遇到拮据人。
Vêtement économique, l'overall, le sur-pantalon, est d'abord destiné aux mineurs et aux ouvriers.
连体,即套裤,最初为矿工和工人设计,作为一种服装。
C'est une réussite économique, avec 232 millions de dollars de bénéfices.
一项上成功,利润为2.32亿美元。
Un bourgeois, ou une bourgeoise, c'est une personne qui vit dans une situation financière aisée.
资产阶级指生活比较富裕人。
Une réussite économique totale, mais qui ne l'aveugle pas.
上繁荣,使她并没有因此而蒙蔽。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释