Les spéculations vont bon train sur le taux de la croissance mondiale pour 2009.
还是持平?人们对2009年全球经济增长状测一刻也没有停息。
Chaque fois que certains bons élèves sont obligés de quitter l'école, j'ai le coeur serré.
每当看到一些成绩很好学生因为家庭经济状好而得退学,我心情都会很糟糕。
L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.
经济状要求大胆和快速行动。
Sa situation financière va de mal en pis.
他经济状越来越糟。
Pourtant, la situation économique et financière s'est détériorée rapidement.
然而,经济和财政状已经急剧恶化。
Les bénéficiaires de cette assistance sont les victimes de catastrophes et d'autres situations économiques néfastes.
援助受益人是那些因灾害和其他利经济状而处于困境人。
Les interventions ont réduit l'inflation, amélioré la situation économique et relancé la croissance.
通过实施这些方案,最终降低了通货膨胀,改善了经济状并恢复了经济增长。
La situation économique reste difficile, mais n'est pas désespérée.
经济状依然严峻,但也是毫无希望。
L'absence de données sur les minorités fait qu'il est difficile d'apprécier leur condition socioéconomique.
由于缺少关于少数族裔数据,所以很难评估他们社会经济状。
Les conditions économiques demeurent critiques, mais le Gouvernement continue d'améliorer sa gestion budgétaire.
经济状依然严峻,但政府在一步改善财政管理。
La situation économique en Haïti continue de pâtir de la crise sociopolitique.
社会政治危机对海地经济状产生消极影响。
En outre, il a pu renforcer la situation économique en Géorgie.
此外,他得以增强格鲁吉亚经济状。
Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.
我国稳定宏观经济状是各种稳健货币和财政政策综合产生结果。
La Turquie se déclare également préoccupée par la situation financière de l'UNRWA.
另一方面,土耳其也在为近东救济工程处经济状感到担忧。
L'incidence de la situation économique et de l'emploi sur la situation de la femme.
- 经济与就业状对妇女地位影响。
La fragmentation géographique a entraîné une dégradation de la situation économique du territoire palestinien occupé.
地理上分隔导致被占领巴勒斯坦领土总体经济状恶化。
Les politiques fiscales et monétaires prudentes ont nettement contribué à redresser la situation.
这些审慎财政和货币政策对改善加纳经济状起到了十分有利作用。
Actuellement, les résultats économiques de l'Afrique permettent d'espérer en la possibilité d'un retournement de situation.
目前,非洲经济状给人带来那里可能发生转变希望。
Leur situation financière est relativement plus précaire et leur surmortalité s'est aggravée.
这些单身人士处于相对薄弱经济状中,因此过高死亡率上升了。
Les années de guerre ont également aggravé la situation économique du pays.
多年战争也使布隆迪经济状恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, les personnes de condition modeste bénéficient de nombreuses réductions et gratuités.
另外,不好人会得到很多减免免费优惠。
Et même financièrement, c'est un peu dur.
甚至从来说,三个孩子也有点困难。
Mais à monsieur votre père ; dites-lui quelques mots de l’état de vos finances.
“咦,说给令尊听呀,把说些给他听听。”
Le régime avait en fait hérité d'une situation économique désastreuse.
事实上,以前灾难性一直延续到了督政府时期。
Il dépend donc de la santé économique et politique de la cité.
因此,这取决于城市政治。
Aujourd'hui, l'économie grecque se porte mieux, mais elle est toujours plombée par le remboursement de la dette.
如今,希腊有所改善,可是它仍然受到还债冲击。
C'est une affaire sanitaire qui ne va pas améliorer la situation économique au Brésil.
这是一个健康问题,不会改善巴西。
Quelque 10,8 millions de foyers sont concernés, sous conditions de ressources.
大约有 1080 万户家庭受到影响,需要进行调查。
Dans tous les magasins, les mêmes symptômes d'une mauvaise santé économique.
- 在所有商店中,健康不佳症相同。
C'est une situation économique déséquilibrée. Il y a trop d'offres et pas assez de demandes.
这是一种不平衡。报价太多,需求不足。
C'est la bonne santé économique de la France qui l'a convaincu.
法国良好健康让他信服。
130 résidents fiscaux du village sont potentiellement concernés, sans condition de ressources.
- 130名村里税务居民可能受到关注,没有进行任何调查。
Au vu de ma situation financière, c'était compliqué.
考虑到我,这很复杂。
Situation politique expliquée par sa situation économique qui a des conséquences à l'échelle européenne.
政治局势由其解释, 并对欧洲层面产生影响。
Vous avez des informations sur la santé de notre économie, les prévisions de croissance de l'Insee.
有关于我们健康信息,来自 INSEE ,增长预测。
Barack Obama promet d'améliorer les conditions économiques sur l'île grâce au rapprochement entre Washington et la Havane.
由于华盛顿哈瓦那之间解,巴拉克奥巴马承诺改善岛上。
S'ils seront remboursés, ce qui dépend de la santé de l'économie et de la stabilité politique.
他们是否会得到报销,这取决于健康政治稳定性。
On est en pleine guerre, l'économie est dans un sale état et le chômage est élevé.
我们正处于战争之中,不佳,失业率很高。
Les partenaires sociaux voient l'état du pays : l'économie qui ralentit, l'emploi qui patine.
社会伙伴看到了这个国家:正在放缓, 就业正在下滑。
Votre versement transport, à un moment, il est limité et également il est lié à la conjoncture économique.
交通费一次是有限,而且与有关。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释