有奖纠错
| 划词

Les armes chimiques, bactériologiques et à toxines représentent un sujet de gave inquiétude pour mon pays.

化学、细菌武器也是一个令我国严重关切的问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons continuer de rechercher les moyens de renforcer la Convention sur les armes bactériologiques et à toxines.

我们必须求加强《细菌武器公约》的途径。

评价该例句:好评差评指正

Cuba rappelle que toute possibilité d'utiliser des agents bactériologiques et à toxines sous forme d'armes doit être totalement éliminée.

古巴重申,必须彻底消除使用细菌制剂的一切可能性。

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration de mesures, juridiquement contraignantes, de vérification du respect de la Convention sur les armes chimiques demeure essentielle.

制定法律上具有约束力的《细菌武器公约》核查措施仍然是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait notamment du site d'immersion d'Al-Hakam, du champ de tir d'Al-Aziziyah et du désert d'Al-Nibai.

伊拉克还告知单方面销散装制剂(炭疽热细菌、肉杆菌、产气荚膜梭菌和黄曲霉)的地点,包括Al-Hakam倾倒场、Al-Azziziyah射击场和Al-Nibai沙漠。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de travail adopté par la cinquième conférence d'examen de la Convention sur les armes chimiques doit s'achever cette année.

细菌武器公约》第五次审议大会通过的工作方案将在今年完成。

评价该例句:好评差评指正

Les États devraient s'engager à renforcer encore la Convention sur les armes biologiques et à toxines, à laquelle s'est joint cette année le Kazakhstan.

各国应承诺进一步加强《细菌武器公约》,哈萨克斯坦今年加入了该公约。

评价该例句:好评差评指正

Les instruments internationaux relatifs aux armes de destruction massive, notamment chimiques, bactériologiques et à toxines, devraient revêtir un caractère universel pour être le plus efficaces possible en matière de sécurité internationale.

关于大规模灭性武器的国际文书,特别是有关化学、细菌武器的文书,应当实现普遍化,以确保它们在维护国际安全方面的有效性。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation souhaite coopérer avec toutes les délégations vraiment concernées par l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques ou à toxines et leur destruction.

我国代表团期望同所有真正关心禁止发展、生产和储存细菌武器以此种武器的代表团合作努力。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine des armes de destruction massive, autres que nucléaires, le Cameroun est gravement préoccupé par l'absence notoire de progrès dans le processus de négociation d'un protocole de vérification à la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes biologiques et sur leur destruction.

在不包括核武器在内的大规模杀伤性武器领域,喀麦隆对在通过谈判缔结《禁止发展、生产和储存细菌(生物)武器和销此种武器的公约》可核查议定书的进程中没有取得明显的进展感到严重关切。

评价该例句:好评差评指正

De même, l'Argentine s'engage à travailler activement en vue de remplir strictement et en toute bonne foi les obligations contenues dans le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction, la Convention sur les armes chimiques et le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

同样,阿根廷将致力于开展积极努力,本着诚意严格履行《不扩散核武器条约》、《细菌武器公约》、《化学武器公约》和《全面禁止核试验条约》所载的义务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tombé, tombeau, tombée, tombelle, tomber, tomber aux mains de qn, tomber bien, tombereau, tombeur, tombola,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Or, le processus de purification destiné à éliminer des toxines contenues dans certaines bactéries est très polluant.

然而,去除某些的纯化过程却会产生很多污染。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

La marque qui exporte dans le monde entier a découvert dans ces produits laitiers une bactérie, la toxine botulique pouvant transmettre le botulisme, les précisions de Daphné Gastaldi.

出口到世界地的品牌在这些乳制品发现了一种,肉,可以传播肉,Daphne Gastaldi的节。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Ces bactéries produisent une toxine à l'origine d'un syndrome grave. Alors que d'habitude, 160 enfants sont malades chaque année, en moins de 3 mois, 75 cas sont en cours d'investigation partout dans l'Hexagone, dont 41 au moins confirmés.

这些产生一种,导致严重的综合征。虽然通常每年有160名儿童患病,但在不到3个月的时间内,法国地正在调查75例病例,其至少41例确诊病例。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tomme, tommette, tomodensitomètre, tomodensitométrie, tomogramme, tomographe, tomographie, tomomyélographie, tomophotographie, tomotocie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接