有奖纠错
| 划词

L'article 8 garantit à toute personne le droit de former des syndicats.

第八条确保每个人有权

评价该例句:好评差评指正

Les salariés de la zone de libre-échange ne sont pas syndiqués.

自由贸易区的人们没有

评价该例句:好评差评指正

Le droit de constituer des syndicats n'est pas reconnu aux membres des forces armées.

的权利不适用于武装部队成员。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes fonctionnaires ont activement participé à la syndicalisation et aux négociations collectives.

政府女雇员积极参加了和集体谈判的过程。

评价该例句:好评差评指正

L'article L. 411-2 du Code du travail garantit la liberté de constitution des syndicats.

《劳法》L.411-2条保证的自由。

评价该例句:好评差评指正

À l'exception des membres de la police, tous les travailleurs ont le droit de créer des syndicats.

除了警察外,所有职都有权

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions s'appliquent à la formation de syndicats, conformément au paragraphe I de l'article 8 de la Constitution 7.

据《联邦宪法》第8条第一项,这些规则也适用于

评价该例句:好评差评指正

Les deux fédérations syndicales coréennes sont affiliées à la Confédération internationale des syndicats libres.

大韩民国的两个伞式附属于国际联盟。

评价该例句:好评差评指正

Cuba dispose de 19 syndicats nationaux et d'une centrale syndicale.

目前国内有19个和1个总局。

评价该例句:好评差评指正

La formation d'un syndicat ou l'affiliation à un syndicat n'est soumise à aucune condition fixée par les autorités publiques.

当局没有对于加入和规定任何条件。

评价该例句:好评差评指正

Ces organisations syndicales sont également affiliées aux organisations syndicales internationales de leur choix.

这些还加入了各自选择的国际

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation internationale du Travail devrait accorder plus d'attention aux droits syndicaux des pêcheurs de langoustes honduriens.

国际劳(劳)应更加注意洪都拉斯笼虾渔民的权利。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs peuvent se syndiquer librement.

雇员可自由加入职

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, aucun syndicat n'est représenté dans ces organisations.

直到现在,这些还没有

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs qui souhaitent s'organiser par catégorie sont cependant libres de le faire en respectant les règles susmentionnées.

然而,如果人愿意按类别,只要遵守现行规定,即可自由建此类

评价该例句:好评差评指正

Conformément à l'article 18 de la loi sur la milice, les miliciens ont le droit de former des syndicats.

《民兵法》第18条规定民兵军官有权利

评价该例句:好评差评指正

Le droit de former un syndicat ou de s'y affilier n'est soumis à aucune restriction.

或加入的权利没有任何限制。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la soumission du rapport initial, plusieurs décisions judiciaires importantes ont étendu la protection légale du droit syndical.

自初次报告来,几项重要的司法判决扩大了对权利的法律保护。

评价该例句:好评差评指正

Les participants comprenaient 20 représentants de 21 ONG, d'organisations communautaires et de syndicats d'Afrique australe.

者包括南部非洲地区21个非政府、社区的20名代表。

评价该例句:好评差评指正

Ce paternaliste est résolument hostile aux syndicats.

这个主张家长制统治的人坚决仇视

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


程差, 程度, 程度(长度), 程度考试, 程函, 程控, 程控交换, 程控交换机, 程控器, 程门立雪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Et ces syndicats jouent un rôle important dans l'organisation des grèves.

同时,这些罢工方面发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Le rôle d'une organisation syndicale est d'aller défendre les travailleurs et les travailleuses.

的作用是保护工人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

La solidarité s'organise en Italie, touchée par de terribles inondations.

- 在遭受可怕洪水影响的意大利了团结

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

C'était le souhait des magistrats et de leurs organisations syndicales.

这是治安法官及其的愿望。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les 2 principales organisations syndicales françaises sont désormais dirigées par des femmes.

法国两个主要现在由女性领导。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

La présidente de la première organisation syndicale enseignante du pays ne décolère pas.

该国领先的教师主席并没有生气。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En effet, en France, tout le monde est libre de pouvoir manifester, faire grève ou appartenir à un syndicat.

事实上,在法国,所有人都有示威、罢工或者加入某个的自由。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年12月合集

Il faut qu'il écoute ce que les organisations syndicales, ce que les salariés ont à lui dire.

他必须听取和员工的意见。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

Parmi ces groupes figurent Greenpeace, WWF, Oxfam, ActionAid, la Confédération syndicale internationale et les Amis de la Terre.

这些团体包括绿色和平、世界自然基金、行动援助、国际联合和地球之友。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Une organisation de plus en plus compétente de syndicats d’initiative, d’offices de tourisme et de tour-opérateurs est au service des vacanciers.

法国有越来越强大的、旅游局、旅行社为游客服务。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Ces syndicats, un peu en perte de vitesse, ont d'abord voulu mettre en avant la « baguette de tradition » .

这些正在失去影响力的最初想推广宣传的是“传统法棍”。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

A cet effet, nous recevrons bientôt les grandes organisations professionnelles et syndicales qui ont à faire valoir leur point de vue.

为此,我们将很快收到必须提出自己观点的主要专业和

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Au total, 107 000 personnes ont manifesté selon les chiffres du ministère de l'Intérieur, « près de 300 000 » selon les syndicats organisateurs.

根据内政部的数据,总共有 107,000 人示威,根据的数据,“近 300,000 人”。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est pourquoi j'ai proposé de recevoir les organisations patronales et syndicales dès demain matin pour celles qui y sont prêtes, et la porte sera toujours ouverte.

这就是为什么我提出明天早上接待那些准备好的雇主,而且大门永远是敞开的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Il avait dirigé pendant 15 ans la troisième formation syndicale de France. Avec lui c'est une forte personnalité de la revendication syndicale qui disparait.

他领导了法国第三次15年。与他一起,要求的强烈个性消失了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

" Cessons d'opposer systématiquement ! D'opposer Etat et entreprises ! D'opposer chefs d'entreprise et salariés; organisations patronales et syndicats ! " leur a t'il dit.

" 让我们停止系统地反对!反对国家和企业!反对商业领袖和员工;雇主!" 他告诉他们。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Du coup, en France, la fête du Travail est souvent marquée par des manifestations et des défilés organisés par les syndicats pour sensibiliser le public aux revendications des travailleurs.

因此,在法国,劳动节通常以的示威和游行来庆祝,以提高公众对工人要求的认识。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Alors, à cause de cette réputation, on a utilisé le mot pour désigner des troupes plus ou moins musclées qui était organisées pour contrer l'action syndicale et l'action ouvrière.

因此,由于这种声誉,这个词被用来表示或多或少肌肉发达的部队,他们被起来反对行动和劳工行动。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'ONG Transparency International regrette que certains acteurs – dont les organisations syndicales de salariés – n'aient pas à s'inscrire alors qu'elles sont connues pour leurs intenses campagnes de lobbying.

非政府透明国际感到遗憾的是,某些行为者——包括雇员的——在以激烈的游说活动而闻名时不必注册。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

La compagnie aérienne irlandaise devra payer plus de 8 millions d'euros de dommages et intérêts et 200 mille euros d'amende aux organismes sociaux, aux syndicats et à 4 pilotes qui s'étaient porté partie civile.

这家爱尔兰航空公司将不得不向社和4名提起民事诉讼的飞行员支付超过800万欧元的损害赔偿金和20万欧元的罚款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的, 程序设计上的错误, 程序设计者(自动控制的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接