Onze joueurs sont regroupés dans cette équipe de foot.
这支球队由11名队员重新组成。
Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.
仪式也组简化。
Dans le même temps, engagement de maintenir la formation de réseaux et de services-assemblage.
同时还承接网络组维护以及电脑组装服务。
Company a été créée en 2001, principalement engagée dans des entreprises de transport routier.
公司组于2001年,主要从事公路运输业务。
Les ONG peuvent former des réseaux entre elles et créer des autorités de tutelle.
非政府组织在他们自己中间组网络,还可组伞式组织。
Power Group a été fondée en 1988, le groupe formé en 1997.
力于1988年,于1997年组公司。
Aznach est un ensemble de cinq femmes tchétchènes émigrées en Géorgie.
名,车语)侨居在格鲁吉亚的五个车女人组的。
Cette cellule est en cours de formation.
特别工作组现正在组之中。
Par conséquent, il s'est avéré très difficile de négocier la formation d'un nouveau gouvernement.
因此很难协商组新政府。
Trois autres bataillons de combat sont en cours de constitution.
另有三个作战营正在组之中。
La stabilité politique au Kosovo requiert la mise en place d'institutions stables.
科索沃政治稳定要求组稳定机构。
Les cantons sont souverains sur le plan de l'organisation judiciaire.
在组法院方面,各州享有主权。
Un ministère de l'alphabétisation et de la Promotion des langues nationales est créé.
组了扫盲和国家语言发展部。
Il a en outre reconduit le mandat du Groupe d'experts.
安理会重新组了专家小组。
J'ai alors entrepris de mettre sur pied la mission.
此后,我便开始组调查。
On a entrepris de mettre en place et d'étoffer des unités de combat dans l'espace.
航天作战部队组成形并正在发展。
Une option que rejette pourtant pour le moment le chef de l’opposition conservatrice.
他希望组一个国民联合政府,但目前此打算遭到保守反对派领袖拒绝。
Pourtant on reconnaît à tous les droits de constituer une famille.
因此人们承认组一个家庭的全部权利。
Des partis politiques se forment et d'autres se regroupent.
各政党在组,其它组织在重组。
Le Service sera chargé aussi de mettre en place la commission de réforme judiciaire.
该处还将负责组法律改革委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, nous avons commencé par mettre en place un équipe.
于是我们始建团。
De nouvelles équipes féminines se forment dans les universités françaises.
法国大学正在建新的女子橄榄球。
Il décide donc de réunir la somme nécessaire pour lever une armée.
所以他决定筹集资金,建一支。
Il faut se mettre au service de l'autre pour faire une belle équipe.
为了建一支出色的团,需要为他人服务。
Une fois les brigades constituées, nous épolerons nos candidats tout au long du concours.
一旦伍建完成,我们将全支持我们的选手。
Beaucoup de jeunes couples commencent par adopter un animal familier.
多年轻的夫妻都是通过收养一只宠物来始建一个家庭的。
Il lève alors une puissante armée privée et se lance à la conquête de la Gaule.
于是,他建了一支强大的私人,始征服高卢。
C’était bien là l’une des appréciations stratégiques qui avaient présidé à la constitution de ces unités.
事实上,这也确实是兵团建时的战略考虑之一。
Nous allons constituer dix millions de portes de ce type, puis les assembler en système.
我们建一千万个这样的门部件,再将这些部件合成一个系统。
Le Maréchal Pétain, qui a installé son Gouvernement à Vichy, décide de collaborer avec les nazis.
佩坦元帅正在维希建他的政府,他决定与德国纳粹合作。
Certains remakes ont aussi été justifiés par le besoin de refaire un casting plus inclusif.
有些翻拍也是合理的,因为需要重新建一个更具包容性的演员阵容。
Le Premier ministre aura à mener ces consultations et former un gouvernement resserré à votre service.
总理必须领导这些磋商,并建一个为人民服务的紧密的政府。
A l'âge de 30 ans, ils sont finalement autorisés à quitter leurs casernes afin de fonder une famille.
当30岁时,他们终于可以离营,建家庭。
Ces élections législatives entraînent alors la nomination d'un nouveau Premier ministre qui composera un nouveau gouvernement.
议会选举会导致任命一位新总理,他将建新政府。
Désormais maître de la Normandie, Guillaume songe à fonder une famille pour assurer l'avenir du duché.
今后他是诺曼底的主人,纪尧姆想到建家庭来确保公国的未来。
Ensemble, ils ont mis fin à l'apartheid, puis formé le premier gouvernement multiracial du pays.
他们一起结束了种族隔离,然后建了该国第一个多种族政府。
De remporter le concours Top Chef, donc j'ai décidé cette année de ne pas avoir de brigade.
那就是赢得《顶级厨师》比赛,所以今年我决定不建伍。
Les deux couvents de la ville commencèrent à se reconstituer et la vie commune put reprendre.
市里的两座修道院重新建起来,又可以恢复集体生活了。
Il est héritier du trône britannique, il doit fonder une famille pour assurer la continuité de la royauté.
他是英国王位的继承人,他必须建一个家庭,以确保皇室的延续。
Le président Michel Sleimane l'a chargé de former un nouveau gouvernement.
米歇尔·苏莱曼总统指示他建新政府。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释