有奖纠错
| 划词

Cependant, le socialisme de marché et le corporatisme ont aussi besoin d'institutions.

不过,市场社会组合也需要各种制度。

评价该例句:好评差评指正

Le portefeuille d'activités de l'UNICEF concerne toutes les étapes - préparation, intervention, transition et redressement - des programmes humanitaires.

人道组合的范围将包括人道反应的准备、应对、过渡和恢复阶段。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons de renforcer nos liens de coopération avec le Groupe d'action contre le terrorisme que dirige le Groupe des Huit (G-8).

我们继续加强与八国集团领导的反行动组合作。

评价该例句:好评差评指正

Ce groupe a désormais été fusionné avec le Groupe de coordination des affaires humanitaires au niveau sous-régional qui se réunit une fois par mois sous la présidence du Bureau de la coordination des affaires humanitaires.

工作组现在已域人道协调组合并,在人道事务协调厅的持下每月召开一会议。

评价该例句:好评差评指正

L'extension graduelle de la participation et des responsabilités des partenaires sociaux dans le contexte national général, alliée à d'autres facteurs, plus généraux (tels que la mise en place de nouveaux modes de production ; la crise des partis politiques ; l'obsolescence des logiques corporatives ; les engagements européens ; les nouvelles perspectives politiques internationales), a contribué à faire naître un commun accord sur les objectifs collectifs susceptibles de soutenir le développement socioéconomique du pays, et abouti à la signature d'accords bilatéraux et trilatéraux.

社会伙伴们在全国范围内逐步参与并承担责任,外加其他一些更普遍的因素(生产模式的革新、各政党的危机、组合逻辑的摈弃、欧洲共体的承诺、新的国际政治前景)都有助于就旨在支持国家社会经济发展(并最终能促使签署双边和三边协定)的集体目标达成共意见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 猖獗, 猖獗一时, 猖狂, 猖狂反扑, 阊阖, 阊门, , 娼妇, 娼妓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接