Chikunov a par ailleurs été reconnu mentalement responsable par un psychiatre.
神病医生结论也认为,从神上来说,Chikunov也负有责任。
L'humanité est confrontée depuis toujours au problème des maladies mentales.
处理神病现象是人类一个古老问题。
On ne dispose pas de données sur les névroses.
特立尼达和多巴哥缺乏全神病数据。
Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.
他们声称,神病医生报告已清楚表明,他们过着正常和丰富家庭生活。
Nous avons tous vu les récents rapports faisant état de l'absence d'établissements psychiatriques au Kosovo.
我们都看到最近有关科索沃缺少神病治疗设施报。
Le Tribunal n'a formulé aucune conclusion sur la cause de la maladie mentale de l'auteur.
复审法院没有就提交人神病原因作出裁决。
Sur la décision de maladie mentale, voir aussi le principe 4.
关于神病确定,并见原则4。
Une décision de maladie mentale constitue une condition nécessaire, mais non suffisante, du placement d'office.
神病确定是非自愿强制住院必要理,但并非是充分理。
En outre, 10 autres services psychiatriques d'hôpitaux généraux offrent consultations et conseils.
,综合医院中还有10个门诊和提供咨询神病科。
Le nombre de lits dans les hôpitaux psychiatriques a été réduit de 60%.
神病医院床位减少了60%。
De plus, les produits psychopharmacologiques sont disponibles dans tous les centres de soins de santé primaires.
,治疗神病药物在所有初级卫生保健中心都可以获得。
Le Comité prie instamment l'État partie d'accorder la plus grande attention aux droits des malades mentaux.
委员会敦促缔约国对神病患者权利给予最大关注。
Les données sont reçues mensuellement de tous les établissements de santé qui ont des services psychiatriques.
所有设有神病科卫生设施按月提供数据。
La fonction du tuteur est de protéger l'incapable de tout danger lié à son état mental.
监护作用是保护个人免遭其神病状可能造成任何危害。
Il est bien atteint.
〈口语〉他得了严重神病。
Une loi modifiant le régime actuel des personnes souffrant de troubles mentaux devait être adoptée sous peu.
一项修订现行神病患者收治制度法律即将通过。
Ceci risquait aussi d'entraîner une dépendance et d'avoir de graves conséquences sur les plans psychiatrique et neurocognitif.
这种滥用还可能造成依赖性,并产生严重神病和神经识别后果。
Le traitement des malades mentaux visera à les inclure dans la société au lieu de les en exclure.
治疗神病政策将是融入社区而不是被排斥在。
Le thème de l'invalidité est principalement abordé à propos de la législation relative à l'internement d'office des malades mentaux.
残疾问题主要在涉及非自愿治疗神病人立法情况下才讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'une maladie mentale qui affecte l'humeur.
这是一种影响情绪的精神。
C’est ainsi que, parmi les malades rencontrés, on trouve souvent des adolescents non psychotiques.
因此我们可以看到中经常有非精神的青年。
L'objectif est de stigmatiser ces artistes, en mêlant les œuvres à des productions de malades mentaux.
目的是将这些艺术家的作品与精神的作品混合在一起,从而使这些艺术家蒙受耻辱。
Les délires ou les fausses croyances sont probablement le principal indicateur d'une dépression présentant des caractéristiques psychotiques.
“错觉”可能是抑郁症具有精神特征的最大。
Pour diagnostiquer un psychopathe, il est beaucoup plus basé sur ce qui se passe à l'intérieur et pourquoi.
诊断精神更多的是基于内在发生的事情和原因。
Cela dit, pour mieux comprendre la dépression psychotique, voici sept symptômes de dépression sévère avec des caractéristiques psychotiques.
话虽如此,为了更好地了解精神性抑郁症,以下是带有精神特征的重度抑郁症的七个迹象。
De mauvaises langues affirment que si on n'est pas psychopathe en entrant dans la Légion, on le devient.
有谣言说如果你在进入军团时不是精神,你会成为精神的。
Les qualités psychopathiques comme l'imprudence et l'agressivité sont causées par un déséquilibre chimique dans le cerveau, pas par l'éducation.
像鲁莽和攻击性这样的精神特征是由大脑中的化学失衡引起的,而不是教育引起的。
Mais attention, cela ne signifie pas que toute personne qui connaît une psychose est toujours atteinte d'un trouble psychotique.
但要注意,这并不意味着每个经历过精神的人总是会有精神。
En revanche, pour les personnes atteintes d'un trouble psychotique, les symptômes sont persistants et durent plus de six mois.
相比之下,对于有精神的人来说,症状是持续的,持续六个月以上。
Les résultats des expertises psychiatriques sont attendus pour la fin du mois.
精神学评估的结果预计将在本月底公布。
Et puis en France les professionnels de la psychiatrie en colère.
然后在法国,愤怒的精神学专家。
La psychose est une affection grave qui nécessite généralement des soins d'urgence.
精神是一种严重的疾,通常需要紧急护理。
La triade sombre comprend les traits du machiavélisme, du narcissisme et de la psychopathie.
黑暗三联征包括马基雅维利主义、自恋和精神的特征。
Libération raconte la misère de la psychiatrie.
解放讲述了精神学的痛苦。
Pour certains psychanalystes, l'adolescence est une forme de psychose passagère.
对于一些理分析学家来说,青春期是精神的一种形式。
Il s'agit d'un homme de 59 ans au lourd passé psychiatrique.
他是一名 59 岁的男子,有严重的精神史。
L'agresseur présumé, un homme de 59 ans, a un lourd passé psychiatrique.
据称袭击是一名 59 岁的男子,有严重的精神史。
T'es déjà à deux doigts de la cyberpsychose.
你已经处于网络精神的边缘了。
Psychose dans les villes, comme ici, à Morioka.
- 城市里的精神,比如盛冈这里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释