有奖纠错
| 划词

Dans le même temps, nous avons développé un tube de tissu, Simian Dan et d'autres matériaux nouveaux produits.

同时我们还开发了布、四弹等其他新产品。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de la Mission ont observé que les anciens canaux d'irrigation (des demi-canalisations en béton au dessus du sol) avaient systématiquement été enlevés.

实况调查团注意到原来水渠(地水泥水渠)已经被有系统地拆除。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes du Protocole, une arme à feu est une arme à canon portative qui propulse un projectile par l'action d'un explosif (art. 3, alinéa a)).

议定书规定,枪支系指利用爆炸作用发射抛射物便携武器(3条(a)项)。

评价该例句:好评差评指正

En 2004, et a été adopté par le China Quality Certification Center a été sur le tube de chauffage composantes de la CQC logo de certification.

并于2004年通过了中国质量认证中心关于日用电热元件CQC标志认证。

评价该例句:好评差评指正

Instrument Co., Ltd Changzhou meilleur de la production professionnelle d'une variété de ventes thermomètre, débitmètre, la pression mètres, jauge de pression, tube d'éléments de chauffage électrique.

常州市精华仪有限公司专业生产销售各种温度计,流量计,压式仪,压电加热元件。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas, les composants des satellites ont la forme de cylindres creux (tuyaux), de parallélépipèdes, de pylônes comportant plusieurs sections ou de plaques et d'enveloppes à paroi mince.

在大多数情况下,卫星构件形态有空心圆柱体(体)、箱状体、还有各种交叉部分或薄壁板和壳支柱体。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de l'article 3 du Protocole relatif aux armes à feu, l'expression “arme à feu” désigne toute arme à canon portative susceptible de propulser des plombs, une balle ou un projectile par l'action d'un explosif, à l'exclusion des armes à feu anciennes ou de leurs répliques.

根据《枪支议定书》3条定义,“枪支”一语是指利用爆炸作用任何发射、设计成可以发射或者稍经改装即可发射弹丸、弹头或抛射物便携武器,但不包括古董枪支或其复制品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

On a aussi amélioré l'ancien modèle en ajoutant un cadre en tube d'acier et une transmission par chaîne.

老款车型了改,增加了管状钢架和链条。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et nous faisons des cultures actuellement dans des systèmes tubulaires pour favoriser la croissance des algues.

而它们实际上是在管状系统中生长,这是以帮助藻类生长。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Il va également avoir, comme tous les bolets, des tubes sous le chapeau, là ici ils sont jaunes.

它还会像所有牛肝菌一样,在帽子下面有管状结构,这是黄色的。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et au centre on a plusieurs petites fleurs en tubes, des fleurs dites tubulées par exemple.

在中心,我们有几个管状小花,例如所谓的管状花。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ce sont les fleurs tubulées qui vont être fertiles.

管状花将是肥沃的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

PG : Au Bahreïn, une bombe artisanale a explosé ce dimanche près de la capitale Manama.

PG:在巴林,周日在首都麦纳麦附近爆炸了一枚管状炸弹。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Après on avance un peu dans le temps ; Nous sommes dans les années 20 quand le style " tubulaire" est adopté.

然后我们及一点;我们正处于20年代,当了" 管状" 风格。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

On est dans la famille des boletaceae, et dans la famille des boletaceae, sous le chapeau, on peut y voir des tubes et non pas des lames.

这属于牛肝菌科,在牛肝菌科,在菌盖下,我们可以看到管状结构而不是片状。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Parce que la scrofulaire à une tige carrée, des feuilles opposées décussées, des fleurs comme ça soudées en tube à la base, un petit peu bilabiées, mais n'aura pas le tétrakène et n'aura pas de poils.

因为玄参有一个方形的茎,对生的叶子,花像这样在基部融合成一个管状,有点双唇形,但不会有四烯和不会有毛。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

L'attaque s'est produite lorsqu'une bombe artisanale a explosé au cours d'une cérémonie funèbre tenue dans un cimetière situé dans la banlieue sud de Baqouba, à environ 65 km au nord-est de Bagdad, a indiqué à Xinhua une source policière ayant souhaité conserver l'anonymat.

一名不愿透露姓名的警方消息人士告诉新华社,袭击发生在巴格达东北约65公里的巴古巴南郊一个墓地举的葬礼上,一枚管状炸弹爆炸。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气, 变化多地, 变化多端, 变化量, 变化莫测,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接