有奖纠错
| 划词

C'est donc le comble de l'hypocrisie, du cynisme et de l'indécence que d'entendre le représentant de la Syrie condamner Israël devant le Conseil pour la simple raison qu'il se défend contre les terroristes du Hamas que son propre pays soutient.

因此,叙利亚代表在安理会言谴责以色列,仅仅因为以色列所支持的哈马斯恐怖分子采取自卫的做法;这简直是虚可笑和有失体统到了极点。

评价该例句:好评差评指正

Au regard de l'objectif initial de 200 millions de dollars, les montants alloués au Compte pour le développement sont dérisoires : ils ne représentent que 0,37 % du budget proposé pour le prochain exercice biennal et les 7 millions de dollars dont dispose le Secrétaire général en raison de la marge de manœuvre qu'on lui a accordée dans l'exécution du budget n'ont même pas été virés sur le Compte.

照最初2亿美元的目标,已展账户的数额简直可笑,只占下一个两年期拟议预算的0.37%,甚至秘书长根据有限的预算酌处权可以动用的700万美元也未该账户。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

En voyant Sirius, Kreattur, dans une attitude ridicule, s'inclina si bas que son nez en forme de groin s'écrasa sur le tapis.

克利切看见小天狼星立刻深躬,身子低得简直滑稽可笑,猪鼻子大鼻子压扁在地上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布氏参属, 布氏杆菌, 布氏杆菌病, 布氏杆菌的, 布氏菌苗, 布氏硬度, 布氏硬度试验, 布氏硬度值, 布氏玉筋鱼属, 布氏藻科,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接