有奖纠错
| 划词

En attendant, le gouvernement poursuit la préparation de la campagne de vaccination.

与此同时,政府不断接种疫苗运动工作。

评价该例句:好评差评指正

C'est un artiste qui organise l'exposition de peinture pour la première fois.

这是位第画展艺术家。

评价该例句:好评差评指正

Il importe également de s'intéresser à l'insuffisance des moyens de financement pour les préparatifs électoraux.

解决选举资金不足问题同样重要。

评价该例句:好评差评指正

La question de la préparation des réunions biennales des États est très importante.

这些各国两年期会议工作非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国工作外,可以在区域这些会议。

评价该例句:好评差评指正

Bien des problèmes importants restent à régler pour préparer toutes élections à venir en Iraq.

在伊拉任何未来选举事件都面临重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

L'engagement de tous les partenaires est également essentiel sur la voie de Doha.

各方参加对于多哈会议也是非常关键

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi décidé qu'une réunion préparatoire n'était pas nécessaire pour la dixième Conférence annuelle.

会议决定,不需要为第十届年度会议召开会议。

评价该例句:好评差评指正

Lors des préparatifs de la conférence d'examen, nous devrons nous poser les questions suivantes.

审议大会中,我们需要把握问题包括:时间表未来作用是什么?

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que ce Comité préparatoire appuiera fermement ces mesures.

我们希望委员会有力地核准这些步骤。

评价该例句:好评差评指正

Les préparatifs sont maintenant lancés pour la prochaine série de négociations à six.

现在正在回合六方谈判。

评价该例句:好评差评指正

L'opération se prépare depuis le début de cette année.

自今年年初,行动工作直在行。

评价该例句:好评差评指正

En Europe, nous préparons le deuxième Sommet Afrique-Europe.

在欧洲,我们目前正在第二非洲-欧洲首脑会议。

评价该例句:好评差评指正

Un règlement du Conseil devrait être adopté sans tarder.

目前正在,以便毫不拖延地通过项理事会条例。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité préparatoire a adopté le projet de décision sans procéder à un vote.

委员会未经表决通过了决定草案。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité préparatoire a adopté le projet de décision révisé sans procéder à un vote.

委员会未经表决通过了经修订决定草案。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité préparatoire doit encourager les efforts visant à empêcher l'apparition d'autres réseaux clandestins.

委员会应鼓励防止再出现个地下黑市努力。

评价该例句:好评差评指正

Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.

因而需要相当长准备时间和行大量工作。

评价该例句:好评差评指正

Elle participera pleinement aux travaux de la huitième Conférence d'examen et de son comité préparatoire.

新西兰将全面参与该条约第八审议大会以及它委员会。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le processus préparatoire doit être efficace, ouvert, transparent et participatif.

在这方面,必须有效、公开、透明和全面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aubignac, Aubigné, Aubigny, aubin, aubinage, aubiner, aubour, Aubrac, aubrègne, Aubrieta,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Non, mais je m'en occupe activement parce que je le dois à mes enfants et petits-enfants.

没有,但我会积极筹备圣诞活动,因为我对我的孩子和孙子们负有责任。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900

SAE International va organiser un Forum pour faire le point sur ses projets. On s'engage dans les préparatifs.

义国际公司要组织一个研讨会。筹备工作正在进行。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Nous avons énormément de travail, dans notre service, à cause de la préparation de la Coupe du Monde.

因为目前我们司里事情特别多,都忙着筹备世界杯呢。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Il n'y a pas de préparatifs pour une grande opération logistique.

并无大型物流行动的筹备工作。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语力 2013年9月合集

Et parallèlement à cette opération, une réunion se prépare.

在开展这项行动的同时,正在筹备一次会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语力 2013年9月合集

Les préparatifs à New York à 48h de l'ouverture de l'assemblée générale des Nations-Unies.

联合国大会开幕后48时在纽约举行的筹备工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Dès l'aube, le Hamas a préparé sa macabre cérémonie.

- 天刚破晓,哈马斯便筹备起其阴森的仪

评价该例句:好评差评指正
RFI法语力 2013年8月合集

Des élections municipales et européennes se préparent.

市政和欧洲选举正在筹备之中。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年7月合集

Les préparatifs de ce forum se déroulent actuellement et tout se passe normalement.

该论坛的筹备工作目前正在进行,一切进展顺利。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语力 2015年1月合集

C'est dans ce contexte que se préparent les élections présidentielle et législatives, le 14 février.

正是在这种情况下,正在筹备2月14日的总统和立法选举。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

Plus de 35 projets sont actuellement dans les cartons.

目前有超过 35 个项目正在筹备中。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语力 2014年5月合集

L'Union européenne prépare elle aussi un scrutin.

欧洲联盟也在筹备一次选举。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

On sait bien que les Jeux olympiques se préparent.

我们知道奥运会正在筹备中。

评价该例句:好评差评指正
La politique avec

Un deuxième doit préparer les JO d'hiver 2030. A priori, pas de quoi être censuré.

第二个提案则旨在筹备2030年冬季奥运会。从表面上看,这并无可指摘之处。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Une soirée sans nuages qui s'annonce… Et pas la moindre anicroche dans l'organisation… Je n'ai pas grand-chose à faire !

晚上肯定没有云… … 整个筹备工作井井有条… … 我没什么事情可做!”

评价该例句:好评差评指正
RFI法语力 2013年9月合集

Les travaux préparatoires, sous la présidence de Mohamed Morsi, l'ancien président, avaient été houleux.

在前总统穆罕默德·穆尔西(Mohamed Morsi)主持下,筹备工作一直风起云涌。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Merci à tous pour votre soutien, merci à Lucas  Pacotte pour la préparation de cette émission.

感谢大家的支持,感谢 Lucas Pacotte 筹备了这个节目。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语力 2021年11月合集

ZK : Le Venezuela se prépare à ses élections régionales et municipales.

ZK:委内瑞拉正在筹备地区和市政选举。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语力 2014年3月合集

L'Union Européenne ne participera pas aux réunions préparatoires en prévision du G8 qui doit se tenir à Sotchi.

欧洲联盟将不参加将在索契举行的八国集团筹备会议。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2014年3月合集

L'UE a par ailleurs décidé de suspendre les préparations pour le sommet du G8 à Sotchi.

欧盟还决定暂停索契八国集团峰会的筹备工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


audiovisuel, audio-visuel, audiphone, audit, auditer, auditeur, auditif, audition, auditionner, auditoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接