有奖纠错
| 划词

Création d'une commission nationale de contrôle des centres de rétention ou "zones d'attente".

保留或"" 中心控制一个全国委员会创作。

评价该例句:好评差评指正

Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.

带领下,(马洋)登上了机坪贝尔206直升飞机。

评价该例句:好评差评指正

Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.

和往常一样,今天早晨大商队伍不断延长。

评价该例句:好评差评指正

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉宁静气氛和一种使人恐怖寂寞状态。

评价该例句:好评差评指正

L'attente pour ce type de logement peut prendre au moins deux ans.

需要两年或更长时间。

评价该例句:好评差评指正

Certaines municipalités ont des listes d'attente de bénéficiaires potentiels des aides au logement.

有些城市有住房分配名单。

评价该例句:好评差评指正

M. Bakhtiyari renonce à présenter un grief concernant sa détention actuelle aux fins d'expulsion.

Bakhtiyari先生否认就自己目前遭拘留以被驱逐情况提交过任何陈述。

评价该例句:好评差评指正

Le délai d'attente pour la délivrance d'une vignette de stationnement est de 8 à 12 ans.

秘书处工作人员领取停车牌照时间一般为8年至12年。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont ces personnes-là qui sont inscrites sur la liste d'attente.

这类申请人将出现资格预审申请人名单中。

评价该例句:好评差评指正

Il reste encore 70 demandeurs sur la liste d'attente.

审批申请人名单中仍有70人。

评价该例句:好评差评指正

Quand les soldats de l'UPC ont attaqué Komanda en octobre, N.G.

爱国联盟士兵10月进攻科曼达,N.G.设法逃出,步行到索科达村兄弟。

评价该例句:好评差评指正

Ayons recours à cette résolution et attendons le rapport que feront les inspecteurs.

让我们利用该决议,视察人员报告。

评价该例句:好评差评指正

La procédure en est à ses débuts et l'on attend la décision de la Cour.

此案仅仅处于初期阶段,正法院决定。

评价该例句:好评差评指正

On ne dispose pas de données globales quant au nombre de personnes qui y sont inscrites.

没有关于名单总计人数数据。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant affirme en outre que la police était venue le chercher chez lui pour l'arrêter.

申诉人还声称警察一直住所他,意图逮捕他。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est préoccupé par le manque d'information concernant la détention de personnes en attente d'expulsion.

委员会对缺乏关于驱逐被拘留者情况感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts doivent cependant encore être faits pour la protection des mineurs dans les zones d'attente.

这些努力也是为了保护区内未成年人。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont affirmé que les militaires israéliens l'attendaient dans une camionnette bleue et blanche en stationnement.

他们说,以色列治安部队一辆停放蓝白色面包车里Abu Sneineh到来。

评价该例句:好评差评指正

10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.

(10) 委员会感到遗憾是,对于审判拘留时间平均有多长,这方面缺乏资料。

评价该例句:好评差评指正

La période d'attente pour obtenir une place dans un centre est de deux mois en moyenne.

中心位置平均期限为两个月。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tapisser, tapisserie, tapissier, tapissière, tapon, taponner, tapotement, tapoter, taprogge, tapure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊桑短篇小说精选集

L'angoisse de l'attente faisait désirer la venue de l'ennemi.

由于等候而生烦闷反而使人指望敌人快点儿来。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Les nobles doivent se rassembler et attendre un signe de Dieu !

所有贵族都要聚集在一起,等候指示!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Autour de la table, les invités attendaient avec des mines longues.

宾客们围着桌子坐着,长时间等候使他们显出不耐烦样子。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Et donc elle est sur ce qu'on appelle la liste d'attente.

所以她现在在所谓等候名单上。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

On arriva rue Saint-Honoré, et place du Palais-Cardinal on trouva les douze mousquetaires convoqués qui se promenaient en attendant leurs camarades.

他们到了圣奥诺雷街;在主教府广场,他们找到了应召前来十二名火枪手,这十二个人一边散着步一边等候他们伙伴到来。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et toutes, Gervaise comme ses camarades de faction, passaient et repassaient, en se jetant des coups d’œil obliques, sans se parler.

热尔维丝和她那些共同负有等候使命姐儿们从厂门口走过来,又走过去,斜着眼睛互相望望,却并不搭讪。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Comme on l’avait flanquée deux fois dehors, au Château-Rouge, elle rôdait seulement devant la porte, en attendant des personnes de sa connaissance.

在“红色城堡舞厅”里,她却两次被人轰出门外,所以她只好在门口徘徊,等候熟悉人出来。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et ce coureur qui attendait à la porte, et ce carrosse avec un cocher à grande livrée qui attendait sur son siége ?

“那么,在门口等候那个男跟班,还有那辆豪华四轮马车,以及坐在车里等候那个穿讲究号衣车夫呢?”

评价该例句:好评差评指正
Le monde des enfants

Six mois dans une liste de l'hôpital, quand j'ai sorti, on m'a dit qu'il y avait un sport qui s'appelle le canoë kayak.

在医院等候名单上等了六个月,当我出来后, 有人告诉我有一种叫做独木舟比赛。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monsieur Morrel, dit Château-Renaud, vous pouvez annoncer à M. le comte de Monte-Cristo que M. de Morcerf est arrivé, et que nous nous tenons à sa disposition.

“莫雷尔先生,”夏多·勒诺说,“请你去通知基督山伯爵先生好吗?说马尔塞夫先生已经到了,我们在等候吩咐。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Les collègues de Keira se regroupaient autour du terrain de fouilles. L'atmosphère était lourde. Chacun constatait l'importance des dégâts. Tous se retournèrent vers Keira, attendant ses instructions.

凯拉同事们在挖掘现场围成了一圈,气氛十分沉重。所有人都在观察工地受灾程度。随后,大家都向凯拉靠拢,等候指示。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Moi, quand je vais chez le médecin, j'ai toujours ou quand je vais quelque part où je dois attendre, j'ai toujours un livre avec moi et ce livre, il est déjà prêt.

以我为例,每次去医院就诊,或前往任何需要等候场所,我总会随身携带一本早已选定书。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le salon où on la fit attendre étalait ce luxe fin et délicat, si différent de la magnificence grossière, et que l’on ne trouve à Paris que dans les meilleures maisons.

等候召见那间客厅展示出一派精美细腻豪华,与那种粗俗富贵气大不相同,在巴黎也只能在几个最好人家里见到。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On supposa que dans les envois de Brujon, remis, non à des adresses de maisons, mais à des gens qui attendaient dans la rue, il devait y avoir des avis pour quelque méfait comploté.

普吕戎送出去那些信不是按地址送达,而是交给一些在街上等候人,因而警察猜测那里面一定有些为非作歹秘密通知。

评价该例句:好评差评指正
Home(icides)

Avant la fin du repas, elle quitte ses amis, prétextant un coup de fatigue, elle sera plus en forme demain, puis elle s'engouffre dans la voiture de son père qui l'attend dehors.

用餐还没结束,她便以感到疲倦为由,向朋友们告辞,说明天会更有精神,随后便钻进了在门外等候父亲车里。

评价该例句:好评差评指正
Dans la Tête d'un Coureur

Et sauf que tout le monde était vachement énervé, parce qu'en fait, ils n'ont pas eu leur dossard à temps, la plateforme est rame, on est 3000 dessus, tu es 1200 en liste d'attente.

结果大家都很恼火,因为实际上, 他们参赛号码布没有及时拿到,平台卡顿, 三千人在线,你排在等候名单第1200位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


teddy, teddy-bear, Te-Deum, tee, teenager, teen-ager, teepléite, tee-shirt, teé-tsé, TEF,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接