Ce candidat est susceptible de remporter le concours.
这个候选人可能会取得胜利。
L'expression "qui ont des activités rivales" vise les entreprises concurrentes dans le sens horizontal.
从事相互活动指横向水平上彼此企业从事活动。
Il s'effectue normalement après mise en concurrence.
选拔通常应以方式进行。
Les gouvernements ont le pouvoir d'interdire le jeu de la concurrence.
而政府却有阻止权力。
Dans la mesure du possible, il s'effectue après mise en concurrence.
只要可行,即应以方式进行选拔。
L'action de sensibilisation aux questions de concurrence de la Commission a elle aussi été saluée.
委员会倡导努力也得到了称赞。
Le cas du coton est un bon exemple de concurrence au niveau macroéconomique.
棉花是观一级一个很好实。
Certaines mesures de politique industrielle peuvent tout simplement anéantir les effets positifs de la concurrence.
产业政策措施会抹杀积极作用。
C'est sur cette base que de nombreuses entreprises des pays en développement se font concurrence.
这是许多发展中国家企业展开基础。
Enfin, elle étudie l'impact de la politique du taux de change sur la compétitivité internationale.
最后,它讨论汇率政策对国际影响。
Comment la nature de la concurrence a-t-elle évolué depuis sa création?
自项目厅成立以来,性质有哪变化?
Le recrutement se fait sur concours, de manière transparente et juste.
招聘工作是以公开和公平原则进行。
L'offre et la demande déterminent le prix par le mécanisme de la libre concurrence.
在自由条件下,供需关系决定价格。
Avec la concurrence du supermarché voisin, la vente de mes articles est devenue presque nulle.
由于临近超市,我商品几乎卖不出去。
Le texte du nouveau projet de loi sur la concurrence était en cours de rédaction.
新法草案正在拟订中。
Cette concurrence a aussi un effet néfaste sur les taux de dépenses d'appui.
资源另一个消极影响涉及支助费用收费率。
La suppression des obstacles à l'importation favorise l'efficacité et la création d'entreprises.
取消参与障碍能够促进新企业效率和发展。
La communauté internationale devrait essayer de créer des règles du jeu équitables pour l'Afrique.
国际社会应该努力为非洲创造一个公平环境。
Un dialogue politique a lieu actuellement entre les parties rivales au Zimbabwe.
津巴布韦相互两党之间正在展开政治对话。
Le paragraphe 3 d) du texte proposé traite de l'exigence de concurrence effective.
拟议案文第3(d)款述及有效要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis un très gros compétiteur.
我是一个非常有竞力竞者。
Une culture d'entreprise ultra compétitive, mais aussi une société encore très patriarcale.
极度竞业文化,以及仍然非常父权制社会结构。
Le prix que vous m'avez proposé est peu concurrentiel.
那个价格我们是没有竞力。
Il ne m'a même pas demandé de détails sur nos concurrents.
他甚至没问我竞者细节情况。
La concurrence entre le supermarché et les épiciers n’est pas la même qu’entre l’Idéal et nous.
超市和食品店之间竞和理想超市与我们竞是不一样。
Mais en fait, il s'agit d'une espèce ultra performante.
但实际上,这是一种极具竞力品种。
Nous sommes dans un monde compétitif.
我们现在处于一个竞激烈世界。
Étaient-ils en concurrence directe pour attraper les mêmes proies ?
它们是否会竞相同猎?
Le réveil est difficile pour les concurrents d'Apple.
苹果竞对手很难觉醒。
En fait, ces destructions portent la signature des chrétiens qui s'acharnent contre ce culte monothéiste concurrent.
事实上,这些破坏是基督徒“杰作”,他们坚持不懈地反对这种相互竞一神论邪教。
Mais enfin, en même temps, il y a un tel niveau en face.
但是,面对如此高水平竞。
La concurrence entre le supermarché et les épiciers n’est pas la même qu'entre l'Idéal et nous.
超市和杂货店之间竞,和超市和我们竞不一样。
En revanche, c’est plutôt la compétition qui n’existe pas de manière structurelle.
但这是在结构上不存在竞。
Dans des circonstances normales, la compétition est saine.
在正常情况下,竞是健康。
La concurrence et les frictions entre les deux pays ont augmenté de manière significative.
两国之间竞和摩擦显著增加。
Une élection fortement contestée par une partie de la population.
部分人口强烈竞选举。
La guerre des restos se joue sur la cuisine.
餐厅竞在于厨房。
La coopération entre paires est quelque chose d'important pour vous.
同事之间竞是对你们很重要。
– Vous voulez parler de mes concurrents.
– 你是说我竞对手。
Puma et Adidas deviennent des concurrents acharnés.
彪马和阿迪达斯成为激烈竞对手。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释