有奖纠错
| 划词

Dans le droit français actuel, les lois au sens strict sont les actes du pouvoir législatif.

是不是说那些等的法律(严厉的法律?别扭)是使立法权的法律?呃,也说不是上面所说的立法法?

评价该例句:好评差评指正

Le Grand Conseil, composé de 60 membres, exerce le pouvoir législatif.

由60名成员组成的大议会享有立法权

评价该例句:好评差评指正

Nous notons une tendance croissante à donner au Conseil de sécurité de nouveaux pouvoirs législatifs.

我们注意到有一种日益明显的赋予安全理事会更大立法权的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs suprêmes de l'État sont répartis entre les pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire.

国家权力分为立法权政权和司法权。

评价该例句:好评差评指正

Il se répartit en pouvoirs législatif, exécutif, judiciaire, civil et électoral.

国家权力包括立法权政权、司法权、公民权和选举权。

评价该例句:好评差评指正

Chaque Conseil régional exerce le pouvoir législatif sur les questions relevant de la compétence régionale.

各个州议会对归属于区域州管辖区域的事项享有立法权

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir législatif est exercé par l'Assemblée et sa Commission permanente.

立法权民会议和民会议常设会议负责使。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux cours ont été dotées de pouvoirs législatifs dans le Golan.

这两个法院获得在戈兰的立法权

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée exerce les pouvoirs de décision au nom de toutes les organisations affiliées.

大会代表所有参加组织使立法权

评价该例句:好评差评指正

Chaque Conseil est doté de pouvoirs législatifs pour les affaires relevant de sa compétence.

每个州议会对属于州管辖范围内的事务拥有立法权

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée nationale du Royaume du Cambodge est l'organe législatif suprême.

柬埔寨王国国会是唯一一个拥有立法权机关。

评价该例句:好评差评指正

La défense des libertés et des droits fondamentaux relève des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire.

保护的权利与自由在立法权、执权和司法权范围内实现。

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement danois continue à exercer le pouvoir législatif en la matière.

该领域的立法权仍然属于丹麦议会。

评价该例句:好评差评指正

Le chapitre III de la Constitution contient les dispositions relatives au pouvoir législatif.

第4章第3节对立法权作出了规定。

评价该例句:好评差评指正

Si le secrétaire général était lui aussi élu par les militants, il y aurait une double légitimité.

而如果秘书总长也被激进分子选上。那么就会有两份立法权

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée nationale est l'organe législatif suprême.

柬埔寨王国国民议会是国家使立法权机构。

评价该例句:好评差评指正

Elle est dotée du pouvoir législatif et décide des principales questions concernant les affaires de l'État.

它拥有立法权并决定国家生活中的其他重大问题。

评价该例句:好评差评指正

L'autonomie gouvernementale a permis au Groenland d'exercer des pouvoirs législatifs et exécutifs sur ses affaires internes.

在《地方自治安排》生效之后,格陵兰才有可能承担地方自治事务方面的立法权政权。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir législatif appartient essentiellement au Parlement (Riksdag), mais le Gouvernement peut prendre des dispositions réglementaires.

立法权主要属于议会(Riksdag),但政府拥有某些次要的规章制定权力。

评价该例句:好评差评指正

La Communauté européenne a ses propres organes (Parlement européen, Conseil, Commission) dotés de pouvoirs législatifs étendus.

欧洲共同体有自己的机关(欧洲议会、理事会、委员会),拥有广泛的立法权

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dandrieu, dandy, dandysme, danemark, danemarque, danger, dangereusement, dangereux, dangerosité, Daniel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

En France, le pouvoir législatif est exercé par l'Assemblée, qui élabore et vote les lois.

在法执行立法权,它起草并且表决法律。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Le pouvoir législatif, l'exécutif et le judiciaire.

立法权,行政权,司法权。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Alors le pouvoir législatif, c'est le pouvoir qui vote les lois.

立法权是指投票通过法律的权力。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Les lois sont proposées par le gouvernement et le pouvoir législatif qui est détenu par le parlement vote ces lois.

政府提法案;持有立法权,投票通过法案。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Son texte organise le régime autour de deux pouvoirs : le législatif, qui est une assemblée, élue pour trois ans.

宪法文本将政权组织成个权力:第一为立法权,即三年选举一次的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年3月合集

Au Venezuela le Tribunal Suprême de Justice s'est octroyé, a pris les pouvoirs législatifs. Celle de faire les lois.

在委内瑞拉,最高法院已经授予自己,接管了立法权。制定法律。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Un an et demi après avoir perdu le pouvoir législatif, le futur Premier ministre va diriger le pays aux côtés de l'extrême droite.

在失去立法权一年半后, 未来的总理将与极右翼一起家。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Un mouvement qui s'accompagne également d'une offensive contre le pouvoir législatif comme l'a montré l'utilisation du 49.3 au printemps dernier sur la loi travail.

这场运动也伴随着对立法权的攻势,正如去年春天在劳动法上使用49.3所表明的那样。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年3月合集

Des législateurs chinois ont proposé de confier le pouvoir législatif local à la ville de Sansha dans la province de Hainan, dans l'extrême sud de la Chine, a annoncé jeudi l'organe législatif local.

地方立法机关周四宣布,中立法者已提将地方立法权移交给,中最南端的海南省,三沙市。

评价该例句:好评差评指正
Les éditoriaux

Il outrepasse les droits de l'exécutif face au législatif en se disant que la contre-attaque sur le terrain juridique de ses opposants va prendre du temps et n'est pas même certaine de l'emporter.

他超越了行政权对立法权的权限, 认为其对手在法律域的反击将耗费时间, 且未必能胜诉。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

On voit donc que l’existence de ce fameux 49.3 est la marque d’un régime présidentiel, où le pouvoir exécutif a des pouvoirs importants et peut parfois bousculer le pouvoir législatif, incarné pas les députés élus du peuple.

因此,我们可以看到,这个著名的49.3的存在是总统制的标志,行政权力具有重大权力,有时可以动摇立法权,体现在人民民选代表身上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接