Pensez à fermer les fenêtres en partant.
您走的时候留心把户关上。
Ils sont séparés par des grilles aux fenêtres de la prison.
他们被牢房户的铁栏分隔了。
J'ai acheté de nouveaux rideaux pour mes fenêtres.
我给户买了。
Les yeux sont le miroir de l'âme.
眼睛是心灵的户。
Les trompettes des Prussiens qui revenaient de l’exercice éclatèrent sous nos fenêtres.
普鲁士战士的练完回营的号声正我们的户下回响。
Le rayon de soleil passe par la fenêtre.
一缕阳光照进户。
Il nettoie les fenêtres.
他擦户。
“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .
“这是我房间的户, ”埃莱娜•巴赞选定了。
L'orientation de cette fenêtre au nord rend la pièce froide.
这扇户朝北使这个房间很冷。
Le bruit devint si intense que l'on dut fermer la fenêtre.
声音太吵只好把户关上。
Quelques écoliers étaient demeurés à cheval sur l'entablement des fenêtres et regardaient dans la place.
有几个学子依户的盖顶上,向广场眺望。
Verre architectural film pour la famille, les lieux publics et l'usage de fenêtres en verre.
建筑玻璃贴膜主要为家庭,公共场所玻璃户使用。
Asseyez-vous dans ce fauteuil, près de la fenêtre.
您做靠户的那把扶手椅吧。
Nous habitons le meme etage, juste en face de vos fenetres.
我们住同一层楼,正对着您家的户。
La pluie tombe à torrents, donc elle ferme la fenêtre.
大雨倾盆,她关上了户。
La maison dont les fenetres donnent sur la mer est adossee a la colline.
户朝向大海的那所房子背面靠山。
Fermez la fenêtre, de crainte que le courant d'air ne vienne à briser le carreau.
把户关上,别让穿堂风打碎了玻璃。
Toujours le meme homme qui fait son jogging!
七点半的时候 我打开了户 永远是同一个人慢跑!
Vue par les petites fenêtres de Hawa Mahal.
从风宫的小户看出去.
Le piano est accordé, aux fenêtres un ciel, des étoiles, je m'évade.
钢琴被授予,户的天空,星星,我逃跑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On le voit à l’arrière des voitures, aux fenêtres, dans tous les festivals de musique.
会在汽后面、窗户以及,音乐节看到这面旗帜。
Une femme d’un certain âge ouvre une fenêtre.
一位女士打开了窗户。
Artisan menuisier, on faisait les portes et les fenêtres.
木匠制作门和窗户。
Toutes les fenêtres étaient fermées, et pas de lumière!
所有的窗户都关着,没有一丝光线!
J'ouvre les fenêtres grandes ouvertes comme ça.
像这样把窗户开到最。
On le voit à l'arrière des voitures, aux fenêtres, dans tous les festivals de musique.
可以它汽后面、窗户、所有音乐节,看到它。
" Vous arrivez pas à manger ? On va vous changer vos fenêtres."
你还没吃啊?给你换窗户。
Mais il manque quelque chose à notre maison. N’est-ce pas, les amis? Une fenêtre.
可是的房子还缺点什么。不是吗,朋友?缺窗户。
Mais oui. Une fenêtre. Vous avez raison. Je vais faire une fenêtre rectangle.
对的。窗户。你说得对。要画一扇方形窗户。
Moi aussi, je veux une fenêtre, mais ronde.
也想画一扇窗户,只是它是圆形的。
Parfait ! Et moi, je fais la fenêtre, un carré, là !
完美!呢,要画窗户,一个正方形!
Et ce lampadaire, il n'a rien à faire près de la fenêtre.
还有这个落地灯,放在窗户旁边一点用都没有。
Tout près de la porte, au mur, on peut voir une toute petite fenêtre.
紧挨着门的墙,能看到一扇极小的窗户。
Si on n'avait pas de fenêtres, on avait de grandes vitres.
虽说没有窗户,却有玻璃。
Vous passerez pour sortir par la fenêtre de ma loge, comme tout le monde.
你要从门房的窗户出去,像家一样。
Les fenêtres ouvrent sur la rue Cambon.
这些窗户朝向康朋街。
Assis près de la fenêtre, il n'avait pas envie de regarder le paysage dehors.
坐在窗户边,但对于外面走过的行人没有丝毫兴趣。
Quand elle eut fini de nettoyer les fenêtres, elle se mit à faire les lits.
她擦完窗户就去整理床。
Est-ce qu'il faut que je ferme la fenêtre à cause de la perceuse ?
是不是得关窗户啊,钻机的声音太吵了。
Il faut nettoyer le pare-brise hein, pour la sécurité.
该擦窗户了,为了安全着想。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释