有奖纠错
| 划词

Malgré les rappels écrits et verbaux, et malgré les demandes relayées par le Représentant permanent de la Côte d'Ivoire auprès de l'Organisation des Nations Unies, la Direction générale des impôts n'a pas répondu au Groupe.

尽管发出了书面和口头催复函,并通过科特迪瓦驻联合国常驻代表提出要求,但并没有对专家组的要求做出答复。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet permettra non seulement d'améliorer le registre des entreprises mais encore d'obtenir des données à jour à l'intention du Service général des impôts, du Bureau général des statistiques et du Ministère de la sécurité publique.

这不仅能改善企业注册情况,而且还能为、统计局和公安部提供最新数据。

评价该例句:好评差评指正

La Direction générale des impôts, la Direction générale des douanes et accises, le Bureau de l'Attorney General et des fournisseurs de services financiers ont mis à sa disposition du personnel sous contrat qui l'aide à s'acquitter de ses responsabilités.

有来自、海关和关局、公室和金融服从业者的联系人,支助其行使职责和权力。

评价该例句:好评差评指正

La Direction nationale du renseignement et des enquêtes douanières (DNRED) qui dispose, au sein de l'administration des douanes, d'une compétence exclusive en ce domaine, procède aux investigations sur la base du résultat des interrogations du FICOBA (Fichier national des comptes bancaires) sollicitées auprès de la direction générale des impôts (Direction nationale des enquêtes fiscales).

根据银行账户资料库的讯问结果,海关当局下属在该领域拥有专属职权的国家海关情报和调查司(海关调查司)将要求(国家调查局)进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Sont membres de cette équipe spéciale des fonctionnaires de l'Agence du renseignement financier, des représentants de tous les services opérationnels du Ministère de l'intérieur, de l'Agence nationale des douanes, de la Direction générale des impôts et de la Direction spéciale chargée de la supervision de la Banque nationale bulgare, ainsi que des juristes du Department of the Treasury et des agents du Secret Service des États-Unis d'Amérique.

该工作队成员包括:金融情报局官员;内部各业部门的代表;国家海关署;;保加利亚国家银行特别监督局;美国财政部的法律专家和特工人员。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de ce projet, des réunions, séminaires et tables rondes ont été organisés avec la participation d'employés d'institutions spécialisées sous la tutelle du Ministère de l'intérieur, du Ministère de la justice, du Bureau du Procureur près la Cour de cassation (BPCC), de la Direction générale des impôts, de l'Agence nationale des douanes, de la Commission de supervision financière, de la Direction spéciale de la supervision de la Banque nationale de Bulgarie, et de la Commission nationale des jeux.

根据该项目的规划,已经在内部、司法部、最高法院起诉公室、、国家海关署、财政监督委员会、保加利亚国家银行特别监督局、以及国家博彩事委员会的专门机构工作人员的参与下,举行了若干工作会议、研讨会和讨论会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接