有奖纠错
| 划词

L'État-providence est fondée en Allemagne par les lois de 1880.

福利是18世纪通法律建立

评价该例句:好评差评指正

La redistribution du revenu est un aspect essentiel de l'État providence moderne.

这一收入再分配是现代福利一个基本特征。

评价该例句:好评差评指正

L'État-providence est étroitement lié à la conception de « contrat social » héritée du XVIIIème siècle.

福利与从18世纪继承《社会合同》概念密切相关。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses de l'aide sociale de l'État sont financées par l'État.

福利津贴由支出。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'économie néoclassique, d'aucuns estiment que le capitalisme exclut l'État providence.

在新古典经济学里,有些人认为资本主义排除了建设福利可能性。

评价该例句:好评差评指正

Réduire la pauvreté et résorber les inégalités sociales sont des objectifs centraux pour l'État providence norvégien.

减贫和社会不平是挪威福利关键目标。

评价该例句:好评差评指正

En Finlande, les femmes ont joué un rôle actif dans la mise en place de l'État-providence.

在芬兰,妇女已成为福利积极开发者。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays nordiques, la mondialisation peut être vue comme une menace pour le modèle nordique de l'État-providence.

在北方,全球化可以被看作是对北欧福利模式威胁。

评价该例句:好评差评指正

D'aucuns ont affirmé que l'État-providence offrait une forte incitation à migrer aux personnes à faible potentiel humain.

有人认为,开放福利是驱使人力资源水平低下人移徙强大动力。

评价该例句:好评差评指正

L'État assure des services de santé gratuits à la population dans le cadre de sa politique de protection sociale.

根据府保持福利,居民享受免费医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

Le paiement de ces allocations est financé par le budget de l'État.

这些福利金由预算出资。

评价该例句:好评差评指正

Le Samoa n'a pas de système d'État d'allocation familiale.

萨摩亚没有家庭福利制度。

评价该例句:好评差评指正

L'allocation supplémentaire pour un enfant handicapé s'élève à 35 lats par mois.

一名残疾子女额外家庭福利金费用为每月35拉特。

评价该例句:好评差评指正

Elle est fondée sur l'ordre public, le bien-être du public et la bonne conduite de l'État.

该规则基于公共秩序、公共福利善举。

评价该例句:好评差评指正

La limitation à des fins sociales de la propriété découle également du principe de l'État social.

财产社会限制也是源于福利社会这一原则

评价该例句:好评差评指正

Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.

家庭福利金由社会保险局管理。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement du Canada a régulièrement accru ses investissements dans le supplément de la PNE.

加拿大府稳步增加对儿童福利补充金投资。

评价该例句:好评差评指正

Le Nouveau-Brunswick continue à accorder la Prestation nationale pour enfants aux bénéficiaires d'aide sociale.

新不伦瑞克省继续将儿童福利金转给社会救济金领取者。

评价该例句:好评差评指正

Elle est la condition sine qua non de la prospérité et du développement de tous les pays.

它是实现所有福利和发展一个基本条件。

评价该例句:好评差评指正

La santé est un élément essentiel du bien-être, ainsi que du développement social, économique et politique du pays.

保健对福利以及社会、经济和治发展来说都是一个不可或缺因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vulcanasbeste, vulcanicité, vulcanien, vulcanienne, vulcanique, vulcanisant, vulcanisateur, vulcanisation, vulcanisé, vulcaniser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 202311月合集

Pour détecter les fraudeurs aux prestations familiales, l'Etat a fait appel plusieurs années durant à des algorithmes.

为了发现福利欺诈使用法多

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La France qui est sûrement le pays avec le plus d’avantages sociaux, a en même temps les gens les plus tristes.

无疑是社会福利最多的,同时也是最悲伤的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vulgarisation, vulgariser, vulgarisme, vulgarité, Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接