有奖纠错
| 划词

C'est interdit de vendre les ivoires en China.

在中国贩卖象牙是

评价该例句:好评差评指正

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

体和色情被照片和讨论。

评价该例句:好评差评指正

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方预先批准游行是严格

评价该例句:好评差评指正

Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.

在阳光常年充足葡萄产地,这项程序是被

评价该例句:好评差评指正

Autres recettes non interdites par la législation.

不受法律其他收入。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait aussi préciser les raisons d'une telle interdiction.

另外还应说明此理由。

评价该例句:好评差评指正

L'importation des armes de guerre est formellement interdite.

军用武器进口是明确

评价该例句:好评差评指正

Interdit par la loi, l'avortement se pratique en secret.

法律上堕胎依然在秘密进行。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne comprend pas de liste de signes religieux interdits.

它未列入遭宗教标记清单。

评价该例句:好评差评指正

Des armes interdites au plan international ont été employées contre les civils.

对平民使用了遭到国际武器。

评价该例句:好评差评指正

Il est tout à fait possible que ces produits soient destinés à des fins proscrites.

这些物品很可能用于被用途。

评价该例句:好评差评指正

Il viendra pour rechercher des choses interdites.

他来是为了寻找那些被东西。

评价该例句:好评差评指正

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式强行征募都是严格

评价该例句:好评差评指正

Le droit international ne prévoit aucune exception à cette interdiction.

国际法不允许任何这例外出现。

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'il faut empêcher, c'est leur utilisation à des fins militaires.

应该是将这些技术用于军事目

评价该例句:好评差评指正

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement prohibée.

任何形式强行征兵都是严格

评价该例句:好评差评指正

Les formes prohibées de la prostitution sont effectivement réprimées.

一些卖淫形式确受到了惩处。

评价该例句:好评差评指正

En fait, il y était interdit de représenter des figures humaines.

恰恰相反,是人体画描绘。

评价该例句:好评差评指正

De se livrer à toute autre activité interdite par la Convention.

参与《公约》所任何其他活动。

评价该例句:好评差评指正

Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.

围绕卧轨自杀话题锢正在被打破.untabou:被,大家都不敢讨论.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

La phrase interdite ne cesse de résonner.

禁止语言不断回响。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Quant à tuer de jeunes animaux, c'était tout simplement interdit.

杀死幼禁止

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Aucun mot ne devait changer et toute autre proposition était bien sûr interdite.

其他任何命题都严格禁止

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ce n'est pas interdit par la loi ! ?

这不法律禁止

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Tout ce qui n'est pas défendu par la loi ne peut être empêché.

凡未经法律禁止行为即不得受到妨碍。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Le dopage est interdit, car c’est de la triche.

兴奋剂禁止,因为这算作弊行为。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Pourquoi est-ce que la baignade dans la Seine est interdite ?

为什么塞纳河游泳禁止呢?

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il aurait été absolument interdit d'allumer un tel feu dans les autres cités spatiales.

这样燃明火别的太空城绝对禁止

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Et puis, Mademoiselle, vous savez qu’il est interdit de parler aux prisonniers d’État!

“那么,女士您知道,和囚徒说话禁止

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第(上)

Oui, oui. Vous pouvez, ce n’est pas interdit.

。您可以,这并不禁止

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第 频版

Oui, oui. Vous pouvez, ce n’est pas interdit.

。您可以,这并不禁止

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Sur les îles Gili, les véhicules motorisés sont interdits.

吉利群岛,使用机动车辆禁止

评价该例句:好评差评指正
深度解读

La pêche est interdite, mais il peut y avoir la capture accidentelle.

捕鲟鱼禁止,但可能有时会不小心捕捉。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Et ça c'est interdit pendant les soldes, tout comme il est interdit aux commerçants de commander de nouvelles marchandises.

打折季禁止,就像商家订购新商品禁止样。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais que l'on soit français ou anglais, certaines zones restent sensibles donc interdite.

这两种拳击中,某些敏感部位禁止

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

Mais le jeune garçon filait déjà dans la direction qu'elle venait précisément de lui interdire.

小男孩依然头也不回地朝着她明令禁止方向走去。

评价该例句:好评差评指正
儿童成长指南

Ou entre les filles et les garçons. La discrimination, c'est interdit !

或者对女孩和男孩区别对待。歧禁止

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Lorsqu'une femme est enceinte, il lui est interdit de mettre volontairement un terme à sa grossesse.

当妇女怀孕时,自愿终止妊娠禁止

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Romain : Non, dans ma chambre, c'est interdit !

不,我房间里,这禁止

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

Petits, on nous enseignait souvent que les accents étaient interdits sur les majuscules.

小时候,我们经常教导,大写字母上符号禁止

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接