有奖纠错
| 划词

Nous sommes dans l'école de la communauté des affaires.

我们是学校中企业。

评价该例句:好评差评指正

Le droit interne interdit le fonctionnement d'associations non enregistrées au Bélarus.

国内法规定,未白俄罗斯注册开展业务均属非法行为。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi prévoit des sanctions administratives qui peuvent leur être imposées.

该法规定可对施加行政处罚。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables gouvernementaux venaient des ministères de la planification et des affaires sociales.

来自12个国家政府和民间70名人员及联合国组织代表参加了研讨会。

评价该例句:好评差评指正

La police n'a rejeté aucune demande de constitution d'association.

警方没有否决任何有关申请。

评价该例句:好评差评指正

Certaines danses, comme celles des Nyau, prennent la forme de sociétés secrètes entouré de mythes.

一些舞蹈,如Nyau,秘密形式存神秘之中,有一些保存完好口令和其他秘密。

评价该例句:好评差评指正

Les syndicats jouissent de la personnalité civile.

工会具有法人地位。

评价该例句:好评差评指正

On ne dispose pas de données concernant les effectifs de ces associations.

目前,并无关于员数目资料。

评价该例句:好评差评指正

La coexistence paisible, ou du moins sans heurt, entre les différentes communautés est compromise.

各个之间和平,或至少是没有冲突共处情况受到了危害。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences juridiques de la dissolution d'une association sont précisées dans le Code pénal danois.

《丹麦刑法》确定了解散法律后果。

评价该例句:好评差评指正

La loi turkmène sur les associations publiques ne prévoit aucune restriction à leurs activités.

土库曼斯坦法,没有限制活动。

评价该例句:好评差评指正

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

宣讲福音也是天主教会和其他宗教之间一种汇合点。

评价该例句:好评差评指正

Le conventionnement n'octroie pas de libertés publiques supplémentaires à la communauté concernée.

登记并不授予有关更多公共自由。

评价该例句:好评差评指正

Les fondateurs de l'association pourraient se voir infliger une peine d'emprisonnement pouvant atteindre trois ans.

对该创始人惩罚可高达三年监禁。

评价该例句:好评差评指正

La reconnaissance d'une religion particulière ne donnait aucun droit supplémentaire à la congrégation intéressée.

承认某一宗教并不授予有关更多权利。

评价该例句:好评差评指正

Les droits de la communauté juive sont officiellement reconnus par le Gouvernement libanais.

犹太人权利得到了黎巴嫩政府正式承认。

评价该例句:好评差评指正

La présence de miliciens hostiles aux étudiants a été notée par la presse.

报纸透露,学生为敌护教参加了行动。

评价该例句:好评差评指正

L'intégration de l'approche genre dans les plans d'actions harmonisés des associations.

把顾及两性平等方式列入各统一行动计划。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, il existe 3 000 associations religieuses enregistrées qui représentent 300 groupes religieux.

目前,登记宗教有3000个,分别代表了300个不同宗教团体。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux indicateurs de résultats, ils reflètent la situation effective des individus et des communautés.

结果指标衡量是个人或所经历实际情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grattons, gratuiciel, gratuit, gratuité, gratuitement, grau, graulite, grauwacke, gravage, gravats,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

S’il avait le financement, il mettrait toute son énergie et créerait son association.

如果他得到资助,他会把他所有精力投入到创建中去。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Les membres de l'association de sport sont très nombreux.

体育成员太多了。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est la communauté privée de Français Authentique.

地道法语

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, le troisième conseil, faites partie d'une communauté si vous voulez améliorer votre expression.

所以,第三条建议,如果你想改善表达,你就要成为员。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ça fait toujours plaisir de voir un soutien de la communauté.

看到支持,我总很高兴。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et je vous renvoie à mon épisode sur les sociétés secrètes !

我向你推荐我关秘密剧集!

评价该例句:好评差评指正
会经济

La Communauté française est d'accord, mais avec des nuances.

法国同意,但微不足道。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et sinon, bien évidemment, tu peux faire partie d’une communauté d’étudiants qui veulent parler français et échanger.

不然,你也可以加入想学会说法语并且用法语进行沟通学生

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Tu monterais une association autour de ce projet ou tu préférerais faire un don à une petite association ?

会围绕项计划建造自己,还愿意将自己投身

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Tu monterais une association autour de ce projet ou tu préférerais faire un don à une petite association ?

会围绕该项目组织自己,还更愿意向捐款?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Venez la communauté est vachement cool, il y a moyen de s'éclater et de passer des bons moments ensemble.

你们快来吧,我们非常棒,可以让心花怒放,共度美好时光。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il va me donner des conseils .» Et le fait de faire partie d'une communauté, ça nous motive également.

他会给我建议。”成为员也会激励我们。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

B.Le corporatisme poussé de certaines sociétés.

B. 某些先进主义。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

« Ou bien, pour donner un autre exemple, les membres des sociétés secrètes… » , scanda-t-il lentement.

“或者, 再举例子,秘密成员......他慢慢地吟诵着。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Ayant traversé les âges, ils sont toujours pratiqués de nos jours, sous couvert de sectes ou de sociétés secrètes.

经过千古以来,它们今天仍然在教派或秘密幌子下进行实践。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Interview de Jean-Christophe Cambadélis dans LIBERATION. Premier secrétaire démissionnaire, il prône un PS collégial, force d’opposition entre Macron et Mélenchon.

采访Jean-Christophe Cambadélis在LIBERATION。等秘书辞职后,他主张建立合议制,这马克龙和梅朗雄之间对立力量。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc si ça vous intéresse je vous laisserai un lien juste ici vers le club et je vous laisserai également un lien dans la barre d'infos.

所以如果您有兴趣,我会在这里留下链接,我也会在信息栏里留下链接。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Pour le français, c'est pareil et il n'y a rien de mieux qu'une communauté pour enfin réussir à parler le français et à progresser très rapidement.

法语来说也,要想成功说法语、快速取得进步,没有什么比更好了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On a eu la chance aussi petit à petit de commencer à avoir des collectivités qui se sont intéressées, de plus en plus d'interaction avec les gens.

我们也逐渐有机会开始拥有些感兴趣,与们之间互动越来越多。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Par exemple, mon cours privé, le club privé de Français Authentique, l'académie Français Authentique, ça coûte l'équivalent d'un abonnement Netflix et Spotify, les deux ensemble chaque mois.

比如,我课程,Français Authentique,Français Authentique学院,它价格和Netflix、Spotify每订阅价格样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gravimétrie, gravimétrique, gravir, gravisphère, gravissement, gravissime, gravitachéomètre, gravitachéométrie, gravitant, gravitation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接