有奖纠错
| 划词
法语专四听写训练

Beaucoup connaissent à leur sortie du système scolaire des difficultés d'insertion dans la vie professionnelle.

很多人毕业后面临融入职业种种困难。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Pourtant, la grande majorité des parents, quelle que soit leur catégorie socio-professionnelle, jouent mal leur rôle parce qu'ils le jouent trop ou pas assez.

因此,父母,无论他们职业类别,都没有发挥好这个作用,因为,他们或者得不够,或者得过头了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Parmi les travailleurs les plus diplômés, on observe que 1 personne sur 2 partage sa vie avec quelqu'un issu de la même classe socioprofessionnelle.

在受教育程度最高工人中,我们观察到二人与来自同职业阶层享他们生活。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Il était rare qu'il n'eût pas, après son cours une occupation relative à ses initiatives civiques, ses milices catholiques ou ses inventions artistiques et sociales.

在他课程结束后,他很少没有从事与他公民活动、他天主教民兵或他艺术和发明有关职业

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sans compter que le financement public et privé a une intention politique : élections, carrières individuelles ou municipales, resserrement du lien social, voire acculturation des peuples soumis à l'aide d'une monstrueuse industrie du spectacle… exactement comme Hollywood aujourd'hui, en fait !

更不用说在没有考虑公共资产和私人资产带有政治意图情况下,选举、个人或市政职业联系加强,甚至借助个庞娱乐产业来使人民被同化… … 简直就如同现在好莱坞样!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


杜瓦瓶, 杜烯, 杜烯酚, 杜英属, 杜宇, 杜仲, 杜仲胶, 杜仲皮, 杜仲属, 杜撰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接