C'est presque sûr!
这几乎是事!
Il est déterminé que le temps fera beau demain.
是,明天天气很好。
Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?
政府未来节约目标是什么?
Elle pense que tout ce qui arrive ici-bas est incertain .
她觉得来到世上所有东西都是不。
Parce que le futur est incertain, on s'amuse à faire des prévisions et des résolutions.
我们重复不断地计划着、斟酌着不未来。
Parmi les 322 martyrs connus, il y 38 enfants qui ont été tués.
在已322个死亡名单中,有38人为童。
Chelsea a comuniqué son programme définitif de ses matches de préparation à la saison 07-08.
切尔西已经对外宣布07-08赛季热身比赛计划.
Il s'agit d'un régime à cotisations déterminées.
该计划有缴款数额。
La consolidation de la paix est une entreprise incertaine.
巩固和平是不事业。
À cet égard, les objectifs que nous nous étions alors fixés restent valables.
我们当时各项目标仍然正。
Le thème sélectionné pour la session en cours ne pourrait pas avoir été mieux choisi.
为本届会议主题极为合适。
Les résultats de cet examen global ne sont pas acquis d'avance.
查结果不是预先。
Cette disposition fixe le lieu et le moment où le prix courant doit être déterminé.
本条指了时价时间和地点。
Un appui a été exprimé en faveur des cinq études proposées par la CDI.
有人表示支持委员会五项研究。
Nous appuyons aussi les objectifs énoncés dans le Consensus de Monterrey.
我们也支持蒙特雷共识目标。
Il ne devrait pas introduire de modifications aux articles qui ont déjà été arrêtés.
不应该对业已条款进行改动。
Le financement est assuré par le Compte de l'ONU pour le développement.
资金是通过联合国发展账户。
Toutefois, cette coopération exigeait une impression de certitude quant à la non-prolifération.
可是这种合作需要不扩散环境。
Les ressources disponibles sont restées très insuffisantes par rapport aux besoins décelés.
现有资源远远不能满足已需要。
Celles-ci sont converties sur la base du taux de change budgétaire fixé en début d'année.
这些金额以年初预算汇率换算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ce qu'on appelle un type déterminé !
这称为类型!
C'est sûr, cet animal là savait voler.
可是,这种动物会飞。
Ce qui est sûr, c’est que la publicité n’est pas gratuite.
可是,广告不是免费。
Alors, comment a-t-on déterminé son âge ?
那么它年龄是何被?
L'avenir du pays est donc plutôt incertain.
所这个国家未来是相当不。
Une chose est sûre, pour aujourd'hui, l'objectif est largement rempli.
可是,今天已经远远实现了目标。
Donc c'est pas sûr certain, donc on va utiliser le conditionnel.
这不是事实,所我们使用条件式。
Il était évident qu’il cherchait à reconnaître un point précis de l’Océan.
显然,它想尽力找到海里某个地点。
Il sert à remplacer des quantités indéterminées par exemple les articles partitifs.
它用于替换不数量,分冠词。
Ce dont on est moins certains, c'est si Einstein avait donné son accord.
我们不太是,爱因斯坦是否同意这样做。
La pureté La pureté est déterminée par le nombre d'imperfections présentes dans le diamant.
纯度是由钻石中存在瑕疵数量来。
Ouais et j'ai entendu aussi qu'on l'utilise avec des quantités indéfinies non ?
嗯,我还听说,它可搭配不数量。
Cela, c'est indéfini, c'est général, c'est ça là, le paysage.
cala,指不,在这里呢就是指风景。
C'est le premier jour de l'année déterminée par le calendrier traditionnel chinois.
春节是中国传统历法,一年中第一天。
Mais comment cette date a t-elle été décidé et comment a t-elle évolué ?
但是这个日期是何,又是何演变呢?
Ça semble vrai, mais c'est pas tout à fait sûr encore. D'accord ?
这似乎是真,但还不是完全事实。明白吗?
Donc ces deux actions auront lieu dans le futur et la durée est déterminée.
所这两个动作会在未来发生,持续时间是。
Absolument, pour moi il est définitif.
当然,对我来说,这是。
Cette option est incertaine, elle dépend de la disponibilité de l'électricité chez nos voisins.
这种选择是不,它取决于我们邻国可使用电力。
Vous voyez, ça c'est plutôt une question qu'on utilise pour un événement dont l'issue est incertaine.
你们看,这个问题主要是用来询问某一结果不事件。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释