Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Haïti.
2010年1月12日16点58分,海地发生震级为7级破地震。
Agir avec fermeté sur la vente de la non-destructif aspects de la marchandise.
坚决不代理对销售环节有破商品。
Cette approche est une source de perturbations et ne favorise pas la coopération.
这种办法是破和不合作。
Le monde est exposé aux effets de plus en plus dévastateurs du changement climatique.
世界正受到气候变化日益加剧破影响。
Nous devons nous débarrasser de ces armes inhumaines et destructrices.
我们必须放弃这些最不人道、最具破武器。
Ces dynamiques négatives et destructrices doivent être endiguées et inversées.
需要控制和扭转这些消极、具有破动态。
Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.
我们所加共体次区域,我们仍特别易受飓风破影响之害。
Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.
国际社会必须确保立即结束这种破危险行为。
Nous continuerons de faire cause commune pour venir à bout de ces terribles maladies.
我们将继续为战胜这些破疾病共同事业而努力。
Le Bangladesh est particulièrement vulnérable face aux effets dévastateurs des marées noires.
孟加拉国将特别容易受到一场严重漏油事件会造成破后果影响。
Les catastrophes naturelles ont eu un effet dévastateur d'une ampleur exceptionnelle.
自然灾害还造成了极其严重破影响。
Ce processus de saisie des terres comporte aussi un volet destructeur.
占用土地过程也是破。
Deux éléments du cadre normatif international des droits de l'homme sont particulièrement importants à cet égard.
正是由于这种原因,对于将其负担可能过多加这些人身上全球化所生产破效果,这一框架可与之进行有效抗衡。
Les dérèglements causés par la mondialisation peuvent donc être tout à fait sévères.
因此全球化破效果可能会相当严重。
Les ravages du conflit du Darfour en sont une preuve criante.
达尔富尔极具破冲突就充分说明了这一点。
L'occupation est l'élément le plus dévastateur pour la situation économique et sociale du peuple palestinien.
占领是对巴勒斯坦人民经济和社会处境最具破因素。
Un siècle de guerres sanglantes et dévastatrices s'achève.
长达一个世纪血腥和破战争正结束。
Chacun sait que le continent a connu des conflits dévastateurs ces 20 dernières années.
众所周知,非洲过去20年里遭遇到了各种破冲突。
L'impact de l'épidémie sur les élèves et sur les éducateurs est aussi complexe que dévastateur.
这一大流行病给学生和教育者造成复杂和破影响。
Pratiques de pêche destructrices et écosystèmes marins vulnérables.
破捕捞和脆弱海洋生态系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacune témoigne de la puissance dévastatrice et meurtrière de ces monstres.
每一幅场景都能向您展示飓风可怕破坏。
Donc c'est formidable, c'est ce qu'on appelle le contrôle biologique des insectes ravageurs, et ça marche très bien!
因此这妙极了,我们把它叫做对破坏昆虫生态控制,而这进行很不错!
Le roi Charles le Simple a offert la Normandie aux Vikings pour qu'ils arrêtent leurs invasions destructrices en France.
查理三世给维京人诺曼底为了让他们停止对法国破坏略。
Intact car ouvrir des sarcophages, même avec précaution, est un processus destructeur pour ce qui se trouve à l'intérieur.
完好无损,因为打开石棺,即使很小心,也是对里面东西破坏过程。
L'alliance, la cité, l'ordre social sont préservés : on préfère largement le clash des paroles à la guerre civile.
联盟、城市和社会秩序以维护:比起发生内战,言语冲突破坏更小。
Mais le plus dévastateur, ce sont les inondations.
但最具破坏是洪水。
En réalité, ce n'est pas un rayon laser à but destructeur.
实际上,它不是具有破坏目光束。
Il n'est pas trop tard pour empêcher les effets dévastateurs du réchauffement climatique.
现在防止全球变暖破坏影响还为时不晚。
Il s'agit de la pire forme d'humour et elle est de nature destructrice.
这是最糟糕幽默形式,本质上是破坏。
Et pour Samantha Power, la directrice de l'USAID, c'est la plus dévastatrice.
对于美国国际开发署署长萨曼莎·鲍尔来说,这是最具破坏。
Le même potentiel ravageur existe en Syrie où Daech n'a pas été totalement éradiqué.
叙利亚也存在同样破坏潜力, 那里达伊沙组织尚未被彻底根除。
Des conditions sèches qui ont favorisé, l'année dernière, les incendies destructeurs du Sud-Ouest.
干燥条件有利于去年西南地区破坏火灾。
C'est une histoire d'amour qui va finir par être destructrice.
这是一个最终会具有破坏爱情故事。
Les mortiers d'artifice ont été un des instruments ravageurs de ces événements.
- 烟花迫击炮是这些事件破坏工具之一。
Les échanges d'hier donnent une idée du potentiel destructeur.
昨天交流让我们看到了潜在破坏。
C'est une énergie fossile très destructrice.
它是一种极具破坏化石燃料。
Un naufrage particulièrement foudroyant, c'est celui de l'Empress of Ireland, qui n'a duré que quelques minutes.
特别具有破坏海难是爱尔兰皇后海难,而且这次海难只持续了几分钟。
Les zones en rouge sur cette carte sont celles où le feu a été le plus dévastateur.
地图上红色区域是火灾最具破坏区域。
Ils ont parlé de cette méthode de pêche en la décrivant comme la méthode de pêche la plus destructrice de l'Histoire.
这种捕鱼方法是历史上最具破坏捕鱼方式。
Selon son humeur, elle peut être une force protectrice ou destructrice et n'hésite pas à dévorer tous ceux qui la contrarient.
根据她心情,她可以成为一种保护或破坏力量,并且会毫不犹豫地吞噬任何令她不安人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释