有奖纠错
| 划词

Nous sommes conscients qu'il est difficile d'atteindre cet objectif, au moins à court terme.

我们承认,至少在内,要实现这目标很困难。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif devrait être de tirer un meilleur parti des possibilités offertes par l'émigration temporaire.

最终目标是更好地利用民所提供的各种机会。

评价该例句:好评差评指正

Les échelles mensuelles, saisonnières et annuelles prennent en compte des variations cycliques à court terme.

月度、季度和年度的时间范围可处理周性、的波动。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre avait également organisé six ateliers et stages de courte durée depuis son inauguration.

另据注意到,该中心自成立以来还举办6次班和讲班。

评价该例句:好评差评指正

Depuis son inauguration, le Centre avait organisé 13 ateliers et conférences de courte durée.

该中心自成立以来,已经举办13次班和会议。

评价该例句:好评差评指正

Il avait également organisé sept activités de courte durée.

该中心还举办7次活动。

评价该例句:好评差评指正

Depuis son inauguration, le Centre avait organisé 14 ateliers et conférences de courte durée.

该中心自创办以来已经组织举办14次班和会议。

评价该例句:好评差评指正

Il avait également mis en œuvre sept activités de courte durée.

该中心还举办七次活动。

评价该例句:好评差评指正

Cette option pourrait être particulièrement avantageuse pour les fonctionnaires titulaires d'un engagement de courte durée.

这种选项对于合同工作人员可能特别有利。

评价该例句:好评差评指正

Un plan minimum d'urgence a été élaboré pour les court et moyen termes.

项中的最低限度应急计划。

评价该例句:好评差评指正

Le vieillissement n'étant pas un phénomène passager, il faut y réagir en temps utile.

老龄化不是的问题,因此必须及时采取对策。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces mesures et d'autres mesures à court terme sont d'une efficacité limitée.

但是这些措施和其他措施的效力是有限的。

评价该例句:好评差评指正

À court terme, une assistance financière et médicale et des colis alimentaires sont nécessaires.

来看,需要提供财政和医疗援助和揽子粮食援助。

评价该例句:好评差评指正

Cette croissance devait se poursuivre à court terme et jusqu'à moyen terme.

中国需求增加改变钢产业的格局,预计在和中将继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Il a vocation à apporter des liquidités dans l'immédiat aux pays secoués par une crise.

该基金的主要功能是向发生危机的国家提供流动性支持。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est généralement pas actif dans les tests à court terme concernant l'activité génétique.

此种化合物在基因活动测试中大都不甚活跃。

评价该例句:好评差评指正

Toute liste exhaustive a de grandes chances de devenir rapidement obsolète.

任何详尽无遗的清单非常可能在内过时。

评价该例句:好评差评指正

Les pièges d'une mémoire courte, insuffisante ou sélective pourraient avoir des conséquences désastreuses même aujourd'hui.

、不充分或有选择的记忆的缺陷即便在今天也可能导致灾难性后果。

评价该例句:好评差评指正

Les projets doivent donc être novateurs et de courte durée.

因此,发展账户项目应当是富有创新性的项目。

评价该例句:好评差评指正

Depuis son inauguration, le Centre avait organisé 13 ateliers et conférences de courte durée.

该中心自成立以来,已经举办13次班和会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对侧病变, 对侧的, 对侧反射, 对侧运动, 对策, 对茬儿, 对产生, 对唱, 对唱片的爱好, 对尘埃很敏感,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Mais il faut des résultats concrets à court terme.

但我们需要在取得具体成果。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La tendance actuelle est de prendre des vacances courtes plusieurs fois dans l’année.

如今的趋势年进行多次的度假。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

J’ai trouvé un job d’été ! C’est un CDD assez bien payé.

我找到了工的工作!工资待遇还不错的工作。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

On touche même mieux en intérim qu'en CDI.

合同和长合同的收入都样的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Mais aussi le bac technologique, après lequel on fait plutôt des études courtes.

还有技术类会考,考上之后,更多的的学习。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口说

Un visa de court séjour pour tourisme.

旅游签证。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le Premier ministre a déjà annoncé vouloir régler à court terme le dossier des retraites.

总理已经宣布,他想在解决养老金问题。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Où vous pouvez faire un petit stage en France ou dans d'autres pays en Europe.

你可以在法国或欧洲其他国家进行习。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Effectivement, ce ne sera pas pour bientôt.

对,不会在现。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

S'en débarrasser à court terme, c'est mission impossible.

清除它们,不可能的任务。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il est donc recommandé d'investir de l'argent dont on n'a pas besoin à court terme.

因此,建议大家投资无需使用的钱财。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Vous êtes pas près de la revoir, celle-là.

不会再见到她了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le braconnage, la déforestation et la pollution agricole pourraient à court terme entraîner l'extinction de l'espèce.

偷猎、砍伐森林和农业污染可能导致该物种在灭绝。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On aurait pu prendre quelqu'un en CDI, en CDD. Et puis, pour venir à la vente.

可以请或长工来帮忙。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’enquête réalisée par Santé Publique France s’est intéressée aux dégâts à court terme provoqués par l’alcool.

法国公共卫生局进行的调查着重于酒精引起的损害。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’était en général quand l’argent manquait à la maison que Jean Valjean faisait ces petits voyages.

冉阿让作这种旅行,常常在家用拮据的时候。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Oui. plutôt bien ! Figure-toi que j’ai un boulot définitif chez Mignard où j’ai fait mes CDD.

还行!我最终在米尼亚尔公司找到工作了,就之前签订合同的那家公司。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc il vaut mieux apprendre peu, mais sur une longue période que beaucoup sur une courte période.

所以,与其学习很多容,不如长慢慢学点。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc j’ai mis : donnez-vous des objectifs faciles à court et moyen terme.

因此,我写了:给自己设定简单的目标和中目标。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors, les filles, est-ce que vous aimez la vie d'étudiante étrangère ou d'étudiante tout court à Lille ?

那么,女孩们,你们喜欢在里尔作为外国学生或学生的生活吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对耳屏肌, 对二苯酰苯, 对二甲苯, 对法国不友好, 对法国不友好的(人), 对法国人不友好, 对法国人不友好的(人), 对法国人友好, 对法国人友好的(人), 对法国友好,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接