En début du 19ème siècle, commencèrent àapparaître dans la poche de pantalon, veste et son manteau court.
到19世纪早期,口袋又开
出现在裤装、背心和短上衣上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par dessus une tunique de tissu est posé la subarmalis, un pourpoint renforcé dont on peut apercevoir les ptéryges, ces lanières lestées qui forment comme une « jupe » à franges autour des hanches.
在布制的束腰外面放着一件subarmalis(一种男子紧身上
),这是一种加固的
,可以看到ptéryges(一种皮革或金属表带),这些带有重量的带子形成了像裙子一样的褶边围绕着臀部。
De l’eau sale coulait en s’éparpillant sur l’herbe, et il y avait tout autour plusieurs guenilles indistinctes, des bas de tricot, une camisole d’indienne rouge, et un grand drap de toile épaisse étalé en long sur la haie.
脏水泼在草上,流得左一滩,右一滩,房子周围晾着好几件看不清楚的破烂
,针织的袜子,一件红印花布的女用
上
,还有一大块厚帆布摊开在篱笆上。