Le professeur a de solides connaissances en économie.
老师具有扎实的经济学知。
Par conséquent pour généraliser la connaissance de droites de propriété intellectuelle devrait très importants.
所以普及知产权知必要。
Il acquiert des connaissances par la lecture.
他通过阅读来获取知。
L'imagination est plus importante que la connaissance. La connaissance est limitée。 L'imagination entoure le monde。
想象力比知更重要。知有限的,而想象力则包围着整个世界。
Le principal agent de la propriété intellectuelle des services juridiques.
主要代理知产权法律务。
Partage du savoir, gestion du savoir et réseaux de communication du savoir.
知共享、知管理和网络。
Je me procure des informations, des connaissances,etc.
我了获得信息、知等。
Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.
这种理论主要在知界中流行。
Tout pour vous permettre d’enrichir vos connaissances musicales.
它们都会丰富您的音乐知。
La France intéresse-t-elle toujours les intellectuels chinois?
法国终吸引中国知分子?
Il a de solides connaissances en économie.
他具有扎实的经济学知。
La sagesse et la connaissance est ma plus grande force d'!
智慧和知我最大地力量!
Ces connaissances ne sont pas assimilables par un enfant.
这些知不一个孩子能掌握的。
Les réseaux de connaissance sont la pierre angulaire de la gestion du savoir au PNUD.
知网络开发署知管理的基石。
Il est surpris de l'étendue de votre savoir.
您的知的广博使他非常惊讶。
Avec indépendante des droits de propriété intellectuelle desulfurization séries de la technologie.
具有自主知产权的成套脱硫技术。
Principalement 20 - 35 ans femme de la connaissance.
主要以20--35岁的知女性。
Les réseaux de connaissances ont réussi à « organiser » le savoir.
知网络在“组织”知方面十分成功。
Les connaissances traditionnelles et locales devraient par ailleurs être reconnues et sauvegardées.
传统知和地方知应该加以确认和保护。
Le nouveau cadre d'action évoque aussi le savoir traditionnel et local.
新的框架又提到传统知和当地知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une notion, c'est une connaissance de base.
概念是基础。
Peu à peu, ils lui transmettent tout leur savoir.
慢慢的,他们传授了所有他们的。
Or, la connaissance n'est pas une ressource limitée.
而,不是一种有限的资源。
Moi ce que j'achète c'est le savoir-faire.
我是为技术付费。
L'école, ça sert à apprendre des choses.
我们在学校里学习。
36% ont des notions d'anglais, 14% d'espagnol, 11% d'allemand.
36%有英语的基本,14%有西班牙语基本,11%德语。
Est-ce que la langue française est toujours un acquis au Luxembourg ?
法语在卢森堡还是一种吗?
J'y ai apporté un peu de savoir-faire français.
我带来了一些法国的。
Toujours aussi content de partager notre savoir.
总是我们一起分享。
Les livres sont donc la monnaie qui représente le savoir !
所以先令就是代表的货币!
Merci de m'apprendre des choses sur mon métier.
感谢教我有关工作的。
Alors, petit point culture sur les chouquettes.
关奶油泡芙的文化。
Elles sont venues à nous toutes seules et on a toutes ces connaissances sans avoir travaillé.
自己来到我们身上,我们不用功就获得了所有。
Ça, ce sont des bases super importantes.
这些是超级重要的基础。
D'abord, je vais te donner un petit peu le contexte.
首先,我跟你讲点背景。
Nos savoirs s'ajoutant pourraient ouvrir des portes.
我们两人的相加定能解开秘密。
Emmagasiner du savoir c'est bien, mais ça demande du temps.
积累是好事,但需要时间。
Les bons élèves parme vous se souviendront de leurs cours de biologie.
好的学生会记得生物课。
Là, c'est vraiment pour apprendre les bases.
那一阶段真的是来学基础的。
Ainsi, lire est avant tout un moyen d'approfondir ses connaissances et de s'ouvrir l'esprit.
首先,阅读可以加深和开放思维。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释