有奖纠错
| 划词

Le professeur a de solides connaissances en économie.

老师具有扎实的经济学

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent pour généraliser la connaissance de droites de propriété intellectuelle devrait très importants.

所以普及产权必要。

评价该例句:好评差评指正

Il acquiert des connaissances par la lecture.

他通过阅读来获取

评价该例句:好评差评指正

L'imagination est plus importante que la connaissance. La connaissance est limitée。 L'imagination entoure le monde。

想象力比重要。有限的,而想象力则包围着整个世界。

评价该例句:好评差评指正

Le principal agent de la propriété intellectuelle des services juridiques.

主要代理产权法律务。

评价该例句:好评差评指正

Partage du savoir, gestion du savoir et réseaux de communication du savoir.

共享、管理和网络。

评价该例句:好评差评指正

Je me procure des informations, des connaissances,etc.

了获得信息、等。

评价该例句:好评差评指正

Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.

这种理论主要在界中流行。

评价该例句:好评差评指正

Tout pour vous permettre d’enrichir vos connaissances musicales.

它们都会丰富您的音乐

评价该例句:好评差评指正

La France intéresse-t-elle toujours les intellectuels chinois?

法国终吸引中国分子?

评价该例句:好评差评指正

Il a de solides connaissances en économie.

他具有扎实的经济学

评价该例句:好评差评指正

La sagesse et la connaissance est ma plus grande force d'!

智慧和我最大地力量!

评价该例句:好评差评指正

Ces connaissances ne sont pas assimilables par un enfant.

这些一个孩子能掌握的。

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux de connaissance sont la pierre angulaire de la gestion du savoir au PNUD.

网络开发署管理的基石。

评价该例句:好评差评指正

Il est surpris de l'étendue de votre savoir.

您的的广博使他非常惊讶。

评价该例句:好评差评指正

Avec indépendante des droits de propriété intellectuelle desulfurization séries de la technologie.

具有自主产权的成套脱硫技术。

评价该例句:好评差评指正

Principalement 20 - 35 ans femme de la connaissance.

主要以20--35岁的女性。

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux de connaissances ont réussi à « organiser » le savoir.

网络在“组织”方面十分成功。

评价该例句:好评差评指正

Les connaissances traditionnelles et locales devraient par ailleurs être reconnues et sauvegardées.

传统和地方应该加以确认和保护。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau cadre d'action évoque aussi le savoir traditionnel et local.

新的框架又提到传统和当地

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


筹备一次大会, 筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Une notion, c'est une connaissance de base.

概念是基础

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Peu à peu, ils lui transmettent tout leur savoir.

慢慢的,他们传授了所有他们的

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Or, la connaissance n'est pas une ressource limitée.

而,不是一种有限的资源。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Moi ce que j'achète c'est le savoir-faire.

我是为技术付费。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'école, ça sert à apprendre des choses.

我们在学校里学习

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

36% ont des notions d'anglais, 14% d'espagnol, 11% d'allemand.

36%有英语的基本,14%有西班牙语基本,11%德语。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Est-ce que la langue française est toujours un acquis au Luxembourg ?

法语在卢森堡还是一种吗?

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

J'y ai apporté un peu de savoir-faire français.

我带来了一些法国的

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Toujours aussi content de partager notre savoir.

总是我们一起分享

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Les livres sont donc la monnaie qui représente le savoir !

所以先令就是代表的货币!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Merci de m'apprendre des choses sur mon métier.

感谢教我有关工作的

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Alors, petit point culture sur les chouquettes.

奶油泡芙的文化

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Elles sont venues à nous toutes seules et on a toutes ces connaissances sans avoir travaillé.

自己来到我们身上,我们不用功就获得了所有

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ça, ce sont des bases super importantes.

这些是超级重要的基础

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

D'abord, je vais te donner un petit peu le contexte.

首先,我跟你讲点背景

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Nos savoirs s'ajoutant pourraient ouvrir des portes.

我们两人的相加定能解开秘密。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Emmagasiner du savoir c'est bien, mais ça demande du temps.

积累是好事,但需要时间。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les bons élèves parme vous se souviendront de leurs cours de biologie.

好的学生会记得生物课

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Là, c'est vraiment pour apprendre les bases.

那一阶段真的是来学基础的。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Ainsi, lire est avant tout un moyen d'approfondir ses connaissances et de s'ouvrir l'esprit.

首先,阅读可以加深和开放思维。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丑恶的, 丑恶的灵魂, 丑恶的人, 丑恶嘴脸, 丑妇, 丑姑娘, 丑行, 丑化, 丑话, 丑角,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接