有奖纠错
| 划词

Même si elle est une femme, elle devient le préfet.

尽管她是个女人,她还是成了

评价该例句:好评差评指正

Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.

工作出色的贷款调停人机构与们会关注这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce maire n’est bien sûr pas élu, mais nommé par le préfet de la Meuse.

这个市显然不是经过民选的正常途径当选,而是由默兹直接任命。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, il y a une femme gouverneur de province et trois femmes préfets.

,共有一名妇女担任级行政官、三名妇女担任

评价该例句:好评差评指正

Au moment de l'appel, il se trouvait dans le bureau du Gouverneur de Beyrouth.

打电话时,他是在贝鲁特

评价该例句:好评差评指正

Pour l'heure, seuls l'Allemagne et le Gouverneur Serufuli ont répondu au Groupe.

有德国和塞卢弗里答复了专家组。

评价该例句:好评差评指正

Le retour du Gouverneur a contribué à aggraver les tensions au sein de l'administration locale.

的复职导致当地行政部门内部的紧张关系。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes placés sous la direction des gouverneurs seront également appliqués dans d'autres provinces.

在其他份也将执行领头的方案。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les gouverneurs de 10 États du Sud-Soudan ont été nommés pendant cette période.

在此期间还任命了苏丹南部十个

评价该例句:好评差评指正

Elle est néanmoins subdivisée en 32 départements qui ont chacun leur propre gouverneur.

不过,哥伦比亚分为32个,每个都有自己的

评价该例句:好评差评指正

Le Gouverneur d'Ouaddaï remarquait que la Ccours d'Aappel n'y siège que deux fois par an.

Quaddaï指出,Quaddaï上诉法庭一年才开庭两次。

评价该例句:好评差评指正

Neuf assemblées provinciales ont procédé à l'élection des gouverneurs et vice-gouverneurs le 27 janvier.

27日,9个议会选出和副。 西开赛和东开赛选举延至2月15日举行。

评价该例句:好评差评指正

Le 11 juillet, le nouveau Gouverneur du Sud-Kivu, Augustin Bulaimi, a pris ses fonctions.

新任命的南基伍奥古斯丁·布莱米随后于7月11日就职。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les victimes se trouvent notamment un ancien pasteur et un ancien gouverneur du Nord-Kivu.

受害者包括新教牧师和北基伍

评价该例句:好评差评指正

Pour le gouverneur du Sud-Kivu, la société civile est un groupement de partis politiques extrémistes.

对于南基伍来说,民间组织不过是一些极端主义的政治党派。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un gouverneur de province et deux chefs de districts sont des femmes.

除此之外,一位女性担任,两位女性担任地区一级的首

评价该例句:好评差评指正

Disparition forcée de Balume Tussi, ancien gouverneur de la province du Nord-Kivu, à Goma.

北基伍Balume Tussi被迫失踪。

评价该例句:好评差评指正

Ruzindana a été jugé en même temps que Clément Kayishema, ancien préfet de Kibuye.

Ruzindana和Clément Kayishema, Kibuye,一同受到审理。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même but, le Ministère a également fait du lobbying auprès des gouverneurs.

妇女权力部还正在游说各以解决这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Deux des 11 gouverneurs de province sont des femmes.

莫桑比克11位中有两位是女性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不合谐的, 不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Sur place, c'est le préfet de département qui pilote.

现场,是省长

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Selon la gravité, le préfet peut solliciter des moyens supplémentaires pour faire face.

根据严重程度,省长可能会采取其他方法来应对。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Tout ce qu'il pouvait faire était d'en parler au préfet.

他惟一能做的,是把情况报告省长

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il va convoquer le gouverneur Musa et le stratège Tariq.

他召见省长穆萨和战略家塔里克。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Norquay fut l'un des premiers chefs de gouvernement provincial indigène.

诺魁是首批原住民省长之一。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Dans certains autres coins de France, c'est soumis à l'appréciation du préfet.

法国某些其他地方,这事取决于省长的意见。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Paris est un cas plus particulier, puisque le préfet George-Eugène Haussmann projette une titanesque transformation urbaine.

巴黎的情况更特殊,因省长乔治·欧仁·奥斯曼正规划一场声势浩大的城市改造。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le préfet les communiqua, jour après jour, à l'agence, en la priant d'en faire une annonce hebdomadaire.

但现省长却日复一日地向情报资料局通报统计数字,并请他们发布周报。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On remplace un certain nombre de préfets par des hommes qui correspondent mieux à la ligne conservatrice.

一些省长被更符合保守派的男性取代。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Colbert faisait faire par les intendants de province et par les parlements le plus de forçats qu’il pouvait.

Colbert 有省长和议会创造尽可能多的罪犯。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le préfet prit sur lui, comme il disait, d'aggraver dès le lendemain les mesures prescrites.

省长说,从明天起,他要亲自化原有那些措施。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À son échelon, chaque préfet doit alors lancer une grande enquête, ce qui permet d'arriver à un recensement efficace.

这个层面上,每个省长都必须开展一次大规模的调查,以便制定有效的人口普查计划。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Pour s'associer à l'allégresse générale, le préfet donna l'ordre de restituer l'éclairage du temps de la santé.

了配合狂欢的气氛,省长命令恢复疫前的照明。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le préfet s'agita et déclara que, dans tous les cas, ce n'était pas une bonne façon de raisonner.

省长激动起来,他宣称,无论如何,这样推理不是个好办法。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

J'ai les chiffres, dit le préfet, ils sont en effet inquiétants.

" 我手头有统计数字," 省长说," 情况的确使人忧虑。"

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Et cette année-là le préfet Eugène Poubelle décide que les Parisiens mettraient leurs déchets dans des récipients avec un couvercle.

这一年,省长Eugène Poubelle决定让巴黎人把垃圾放入带盖的容器中。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En 1860 alors que le préfet Haussmann dirige d'immenses travaux dans paris, la ville s'agrandit en annexant les communes limitrophes.

1860 年,当奥斯曼省长巴黎大兴土木时,巴黎通过兼并邻近的市镇扩大了城市规模。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est les préfets qui saisissent, mais c'est un juge qui juge.

省长抓的,但法官是法官。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

En prévention, la préfète du Gard a demandé l'évacuation de tous les campings du département.

预防措施,加德省长已要求疏散该部门的所有露营地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La décision pourrait être rendue par le préfet dans les prochaines semaines.

该决定可能由省长未来几周内做出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不很明白, 不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接