Il est, en effet, essentiel de donner un horizon politique aux peuples.
事实,让人有一盼头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand on a plus grand chose à attendre de la vie, tu sais.
当人生已经没有盼头时候,。
Merci, dit Harry. J'attends ça avec impatience.
“谢谢,”说,“我确实需要有个盼头。”
Voilà le salut passé ! Eulalie ne viendra plus, soupirait ma tante ; ce sera le temps qui lui aura fait peur.
“没有盼头!欧拉莉不会来,”我姨妈叹息说,“准是这天气把她吓住。
– Contents ? s'exclama-t-il. Mais je ne me suis jamais autant amusé… Ah, évidemment, on ne peut pas dire que ce soit de tout repos, pas vrai, Barty ?
“巴不得!我从来没有这么快活过… … 不过,前面倒不是没有盼头,是吗,巴蒂?
La perspective de prendre le thé avec Hagrid mit un peu de baume au cœur de Harry. Car le cours de potions magiques fut sans nul doute la pire épreuve qu'il ait eu à subir depuis son arrivée au collège.
幸好还有跟海格起喝茶这么个盼头,因为魔药课是进霍格沃茨之后最厌烦门课程。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释