Le bal masqué est un bel événement.
化妆舞会是件有趣的事。
Vous habitez dans une ville extraordinaire.
您住在特别的城市里。
Les étés y sont assez chauds.
那儿的夏天炎热。
C'est un acrobate bien fameux.
这是著名的杂技演员。
La Société a un très professionnelle équipe de conception et d'affaires d'élite.
本公司拥有支具有专业的设计团队和业务精英。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
从高度放掉的身体总是选择下坠。
Il est assez grand pour son âge.
就他的年龄来讲, 他算是长高的了。
Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.
到的结果有说服力,大多数都与这本书有关。
Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.
三十岁左右、可爱的离婚少妇敲开了邻居Marcel的门。
Formé d'un très bon système de qualité.
有着好的质量体系。
C'est un modèle assez compliqué à fabriquer, mais les qualités de vol sont excellentes.
这是复杂的模型作出,但飞行品质优良。
Il joue très bien du violon, je pense qu'il est très artiste.
他的小提琴拉的厉害,是常有灵气和艺术天赋的男孩子。
Longgang District est une grande usine chimique.
是龙岗区大的化工厂。
En tout cas, Delacroix, il est super courageux de peindre au milieu des barricades.
无论如何,德拉克鲁瓦能在路障中间绘画,还是勇敢的。
La société a une marque de commerce déposée d'une grande réputation.
公司拥有的注册商标也有的知名度。
Après cinq années de développement a acquis une expérience considérable.
经过五年的发展已积累了多的经验.
Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.
流感的症状是典型的。
La qualité du produit et le style dans le marché international bénéficie d'une grande popularité.
产品品质及款式在国际市场中享有的知名度。
Sous les arbres sont dispersées un bon nombre de tombes et de stèles.
树下分布着数目的墓穴和石碑。
Les blessés étaient assez nombreux, mais on reconnut qu'aucun n'était atteint mortellement.
旅客负伤的多,不过据了解还没有人受致命的重伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus loin, un autre commerçant a une explication plutôt originale.
再往前走,另个卖家有个相当新颖的解释。
En général, pour le dîner je mange quelque chose d'assez léger.
通常晚餐我吃些相当清淡的东西。
Tu n'avais eu longtemps pour ta distraction que la douceur des couchers de soleil.
过去相当长的时间里你唯的乐趣就是观赏那夕阳西下的温柔晚景。
Donc, c'est quelque chose d'assez ancien.
所以,那已经是相当久远的东西了。
Les armes consistaient en deux carabines de Purdley More et Co, et de deux revolvers Colt.
武器方面有两支来福枪、两支左轮手枪和相当数量的的火棉。
Un petit peu de sirop d'érable, l'équivalent d'une grosse cuillère à soupe.
点点糖浆,需要的数量相当于匙。
Oui, partir, mais d'une manière assez vive.
是的,离开,但以种相当快速的方式。
Sa chambre était assez grande et assez difficile à chauffer dans la mauvaise saison.
他的房间相当,在恶劣的季节里相当难于保暖。
Il a des motivations plutôt politiques et économiques.
他有相当充分的政治和经济动机。
La Corse. Une petite île qui a fait la France bien grande.
“科西嘉。个使法兰西变得相当伟的小岛。”
Apprendre à se débarbouiller tout seul, c'est toute une aventure.
学会自己洗脸是个相当的冒险。
Une grande partie des livres de la bibliothèque étaient de vieilles éditions en latin.
书房里的书相当部分是拉丁文的旧版。
Et le débit de la chanson est assez rapide, donc, c'est un bon exercice de prononciation orale.
而这首歌的语速相当快,因此是个很好的发音练习素材。
Donc, on a trouvé, avec mon amoureux, un loft assez atypique.
我和我的男朋友起,找到了个相当特别的居室。
Là, vous voyez l'évolution est assez claire.
现在你们可以看到演变历程还是相当清楚的。
Aujourd'hui, la fortune de Bernard Arnault équivaut à celle de 20 millions de Français réunis.
如今,纳德·阿诺特的财富相当于2000万法国人财富的总和。
Celles-là sont assez dingues, j'avais fait ça chez Azzaro.
这些是相当疯狂的,我在Azzaro做的这些。
Il se fond assez bien dans le décor.
这个是相当适合的装饰品。
Cette expression, «pognon de dingue» elle a choqué l'opinion publique pour deux raisons.
“相当笔的钱”这表述,惊呆了舆论,原因有二。
Je pense qu'aujourd'hui, je vais faire un make-up assez naturel au niveau du teint.
我想,今天,针对我的肤色,我要化个相当自然的妆。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释