有奖纠错
| 划词

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有相对稳定的客户。

评价该例句:好评差评指正

La Sierra Leone est devenue un pays relativement stable.

塞拉利昂已成为相对稳定的国

评价该例句:好评差评指正

La distribution des revenus est restée relativement stable depuis.

时起,收入的分配保持相对稳定

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la monnaie est relativement stable, cette fluctuation peut être sans grandes conséquences.

如果货币相对稳定,波动可能就不会很大。

评价该例句:好评差评指正

La stabilité relative des derniers mois a rendu possible des avancées sur le front politique.

近几个月的相对稳定使政治战线能够取进展。

评价该例句:好评差评指正

Avant, les flux de transferts de fonds étaient relativement stables et même anticycliques.

以前侨汇相对稳定,甚至是反周期性的。

评价该例句:好评差评指正

La situation humanitaire est relativement stable en termes de chiffres.

数量上看,人道主义局势相对稳定

评价该例句:好评差评指正

La situation en matière de sécurité dans le pays, quoique fragile, est restée relativement stable.

尽管该国的安全状况脆弱,但局势仍然相对稳定

评价该例句:好评差评指正

En dépit d'une relative stabilité, la situation générale en matière de sécurité demeure particulièrement fragile.

尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极为脆弱。

评价该例句:好评差评指正

La Guinée-Bissau a également recouvré une stabilité relative malgré les revers qui sont intervenus.

几内亚比绍虽然出现挫折却相对稳定

评价该例句:好评差评指正

Le niveau d'indigence est resté relativement inchangé au cours de cette période.

同期,赤贫人口和居民户数量则保持相对稳定

评价该例句:好评差评指正

La situation dans la région du Kurdistan demeure relativement stable.

库尔德斯坦地区的安全局势仍相对稳定

评价该例句:好评差评指正

Depuis leur création, les groupes techniques bénéficient d'une participation relativement stable des scientifiques.

自创建以来,小组受益于科学专相对稳定的参与。

评价该例句:好评差评指正

Les petits États insulaires en développement bénéficient d'une énergie solaire importante et relativement constante.

小岛屿发展中国的太阳能供应相对稳定

评价该例句:好评差评指正

Malgré une relative stabilité, la situation générale en matière de sécurité demeure très fragile.

然而,情况虽相对稳定,但总体安全局面仍极为脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques faisaient état d'une tendance stable ou légèrement à la baisse.

统计数据显示了一个相对稳定或稍许下降的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de ces centres est relativement stable depuis le milieu des années 1980.

20世纪80年代中期以来,这些中心的数量一直相对稳定

评价该例句:好评差评指正

L'abus d'opioïdes a légèrement diminué, mais la tendance à long terme est restée relativement stable.

类鸦片的滥用有小幅下降,但长期趋势保持相对稳定

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, la situation en Bosnie-Herzégovine est demeurée relativement stable.

本报告所述期间,波斯尼亚和黑塞哥维的局势相对稳定

评价该例句:好评差评指正

En revanche, la part des investissements publics est demeurée relativement constante dans ces pays.

公共投资占国内生产总值的比例在这些国中一直相对稳定

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨基偶氮苯二磺酸, 氨基偶氮的, 氨基嘌呤, 氨基葡糖, 氨基茜素, 氨基氰, 氨基醛, 氨基三唑, 氨基杀菌素, 氨基树脂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Développement personnel‎ - Français Authentique

Ils se couchent ni trop tôt ni trop tard, à une heure relativement stable et raisonnable.

它们睡得不早也不晚,相对稳定且合理的间睡觉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

Dans cette étude qui a duré 3 ans, c'est resté relativement stable.

3的研究中,它保持相对稳定

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Toutefois, elles indiquent, sur les 10 ou 20 dernières années, que la part de la population se disant victime de violences est relativement stable.

然而,些数据表明,过去10至20里,报告暴力事件的人口比例相对稳定

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais, en général, et du fait de la stabilité relative de la peste à cette époque, l'organisation prévue par Rieux ne fut nullement dépassée.

不过,总的说来,由于期疫情相对稳定,里厄组建的隔离所和医院预期的名额还绰绰有余。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

En gros, le climat sur les derniers milliers d’années a été relativement stable mais les perturbations qu’on a eues malgré tout ont été suffisantes pour entraîner des épidémies, des conséquences très fortes en terme de mortalité humaine.

总之,过去几千中,气候相对稳定,但尽管如此,我们所经历的干扰已经足以导致疾病,人类死亡方面产生了非常严重的后果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


氨基酸酮, 氨基酸系, 氨基酸氧化酶, 氨基缩醛, 氨基糖, 氨基糖苷, 氨基甜菜花色配质, 氨基酰化酶, 氨基锌, 氨基亚硫酸盐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接