Nous avons la même conception des choses.
我们对事物有观念。
Les deux itinéraires sont pareils en longueur.
这两条线路长。
Aucune maison ne se ressemble dans cette rue.
这条街上房子各不。
Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .
由原子构成物体是单体。
Je n'ai pas pu trouver l'équivalent pour le remplacer.
我没有能够找到东西来代替。
Ces deux articles de lois sont les mêmes.
这两条法律条文完全。
Leur communauté de vue leur inspire les mêmes réponses.
看法一致使他们得出答案。
Les jours se suivent, mais ne se ressemblent pas.
日子一天天过,却各不.
Si ce n'est pas le meme que j'aime chaque fois.
要是每回我爱人都不。
Ces deux étoffes sont de même prix, à peu de chose près.
这两种料子价格差不多完全。
Cependant, l'unicité du statut recouvre une diversité de fonctions.
然而,尽管地位,但职能却各不。
Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.
带着寂寞,在凝望星空下。
J'ai promis que les mêmes causes ne produiraient plus les mêmes effets.
我保证样原因将不会有结果。
Nous avons constaté que la civilisation chinoise est bien différente de la notre.
我们察觉中国文化和我们文化很不。
Je suis tout à fait de votre avis .
― 我意见跟您完全 。
Les memes departs, c'etaient toujours les premiers departs sur les mers.
那些起航,对于大海,永远都是首航。
Les informations contenues dans les deux rapports pourraient donc être identiques ou presque.
这样话两份报告可能完全或几乎完全。
Faut il savoir regarder dans son passé pour ne jamais refaire les mêmes erreurs?
是否应该懂得追忆过往以便不再重复错误呢?
Nous travaillons bien, faites attention à la qualité, et toujours suivre la même manière!
我们做工精良,品质讲究,永远和时尚走!
Il n'existe pas d'équivalent en français de ces universités publiques.
在大众大学里不存在有于这样法语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la même racine que le mot douleur.
它的词根与douleur相。
Les autres étapes sont les mêmes que pour un parapluie classique.
其他步骤与普通雨伞相,与普通雨伞相。
L'Hospitalité pour toutes les différences réunies par une même volonté, une même dignité.
以相的意志、相的尊严团结所有不的人。
Le mécanisme de détection est le même.
检测机制相。
Un espoir commun nous avait traversé le cœur.
我们起了相的念头。
Pourtant, leurs hivers n'ont pas nécessairement la même durée ou la même intensité.
而,它们的冬天不一定有相的间或相的强度。
Il n'y a donc pas deux ENTJ identiques.
没有两个相的ENTJ。
Le sol ne réagit pas du tout de la même manière.
土壤的反应并不相。
On a toujours des querstions ensembles, c'est ça?
我们处境相不是吗?
Vous avez peut-être vécu la même chose.
你可能有过相的经历。
Ce ne sont pas les mêmes d’une essence à l’autre.
不植物的蜂蜜各不相。
Même proportion, mais une différence de taille.
比例相,但是大小不。
Si, ils ont le même pays, ils ont la même langue, et vont à la même église.
不是呢,他们具有相的国家,他们具有相的语言,后去相的教堂。
Généralement, les Français votent pour la même majorité, le même parti aux deux élections.
一般来说,法国人在两次选举中投票给相的多数派,相的政党。
Je prélève le produit avec le même pinceau que le blush.
我使用与腮红相的刷子。
C'est pour cette raison qu'il n'y a pas deux ESTP pareils.
这个原因没有两个相的ESTP。
Bien sûr, il n'y a pas deux ENTJ identiques.
当,没有两个相的ENTJ。
Ici, les deux mots ont le même genre cette fois ci.
这次,两个词有相的意思。
Tes quatre côtés ne sont pas de même longueur.
四条边的长度不是相的。
Je vais faire exactement pareil sur toutes les faces.
每一面都是相的做法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释