有奖纠错
| 划词

Par contraste, la culture de la paix est quelque chose d'inédit; c'est aussi une idée qui nous accroche sur le plan moral et sur laquelle reposent les conditions qui pourraient nous permettre de résoudre les différends de manière pacifique et de prévenir les conflits sans avoir recours à la violence.

相反化是一种新事物,它是我们精神支柱实实基础,这个基础上可创造能够不诉诸武地解决争端防止冲突条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电子管, 电子管电压表, 电子管放大器, 电子管工人, 电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ça peut pas faire de mal

Moi, au contraire, j'ai péché par excès de rectitude, sans tenir compte de mille choses secondaires plus fortes que tout.

相反因过分正直而犯罪,而没有考虑到一千个次要事物比所有事物都强大。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Alors, c'est une imagerie est relativement récente, et différente et même opposée à ce que représentait l'automne auparavant chez le romain, par exemple, au même au Moyen Age.

所以这算是秋天一种相认识,和罗马时期,又比如说中世纪象征秋天事物不同甚至相反

评价该例句:好评差评指正
RFI 模拟题TCF2020

Il faudrait qu'on complète notre éducation d'une certaine façon, nous sommes nés dans un endroit où on nous a appris les choses d'une certaine façon.»

" ,建立现代研究中联系恰恰是退后一步,将所有学科重结合在一起,在欧洲,有把它全部切成小块恼人习惯。 因此,与之相比,亚洲则是一个非凡灵感来源,因作用恰恰相反。 她总是把事情放在全球范围内,并试图将它联系起来。 这是现实另一种调查形式,但它是非常积极,因已经发现了很多伟大发现,在亚洲也发现了最伟大发现,例如独轮车,指南针,等等… … 这是因只是观察而已,他没有理论化。 需要以某种方式完成教育,出生在一个以某种方式被教导事物地方。"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接