有奖纠错
| 划词

Le multiculturalisme est devenu la règle et les puissances qui, à un moment ou à un autre de leur histoire, se sont senties sans peine à ce point supérieures aux autres qu'elles ont adopté pour credo que seule leur culture était digne d'être diffusée à travers le monde, en sont heureusement venues à comprendre que, du moins à l'occasion, il faut faire montre d'humilité.

多元文已成为常规,而那些在某段历史时期曾如此鄙视其它文以致于坚信们的文才值得向全世界传播的大国,幸好已认识到谦卑往往至少有时是需要的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白芥子苷, 白芥子灸, 白金, 白金耳, 白金汉宫, 白金精, 白金丝, 白睛, 白睛赤肿, 白睛混赤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛EUGÉNIE GRANDET

Vous verrez ce que vaut votre Charles avec ses bottes de maroquin et son air de n’y pas toucher.

瞧着吧,的夏尔什么东西,穿着摩目空一切

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白酒泡, 白酒石, 白驹过隙, 白鹃梅属, 白卷, 白军, 白开水, 白糠疹, 白口, 白口铁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接