On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.
即使参加皇游艇俱乐部的赛船大会,他们的工作也不可能比现做得更认真了。
La Royal Collection a dessiné une gamme d’objets en porcelaine avec les initiales du couple.
皇收藏品包含了一系列标有威廉王子夫妇名字首字母的瓷器。
Ce jardin impérial s'étend sur une superficie de 290 hectares.
这座皇花园面积为 290 公顷。
Enfant prodige, elle est présentée avec son frère à toutes les cours européennes.
一样是一位天才音乐,小就和莫扎特欧洲各个皇宫廷表演。
Lyon a été battu 4 à 0 par le Real Madrid.
昂队0比4负于皇马德。
Elles sont juridiquement distinctes de la Couronne et fonctionnent indépendamment du Ministre responsable.
法律上来说,皇构是独立于皇,管或拥有股权的部长的正常监管下开展业务。
Une soixantaine de militaires ont été faits prisonniers.
约60名尼泊尔皇陆军士兵被俘。
La Gendarmerie est chargée d'enquêter sur tout incident cybernétique à caractère criminel ou potentiellement criminel.
加拿大皇骑警负责调查任何构成或可能构成犯罪行为的网络事件。
Les contrôles, qui sont effectués manuellement, exigent une grande coordination entre les divers organismes.
皇政府有兴趣装置自动化边境管制系统,但这要看是否有资金。
Le Gouvernement royal s'emploie à mettre en place un système de contrôle automatisé aux frontières.
皇政府正努力装置自动化边境管制系统。
La Police royale de Montserrat est financée par le programme de coopération technique.
皇蒙特塞拉特警察部队由技术合作方案资助。
La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.
皇开曼群岛警察部队拥有295名警官和40名支助人员。
Le régiment pourrait demander de continuer à être rattaché au Royal Anglia Regiment.
军队可以请求保持同英国皇兵团的关联”。
La Gendarmerie royale du Canada peut être appelée à enquêter et à engager des poursuites.
可请加拿大皇骑警进行调查并提出指控。
Membre de la Royal Society for Arts, Manufactures and Commerce.
皇艺术、制造和商业协会研究员。
Ces événements ont entraîné la capture de plusieurs centaines de membres des Forces armées royales.
这些事件中也有数百名皇武装部队成员被俘。
Le coût de remplacement du RMS St. Helena a été évalué à 26,3 millions de livres.
据估计圣赫勒拿皇邮船的重置成本为2 630万英镑。
S'il y a eu précédemment une enquête, elle n'a pu être menée que par la Royal Ulster Constabulary.
如果说早些时候确实进行过调查的话,那只可能是由皇乌尔斯特警察进行的。
Les armes peu communes ou inhabituelles sont entreposées en lieu sûr.
非普通或不寻常的武器由皇警察部队收藏和保管。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe un gène particulier, dont seuls les cadets de sang royal sont pourvus.
有一种特殊基因,只有皇家血统军校生才有。
C'est au bout de la rue, juste avant la rue Royale.
就在路尽头,就在皇家路。
Ensuite, je vais venir appliquer le sérum Abeille Royale.
接着我就会来涂抹皇家蜂王精华液。
Observez les trois chedi, le grand chedi doré, la bibliothèque sacrée et le panthéon royal.
观察这三个舍利塔,高大金佛塔,神圣藏经楼和皇家法藏殿。
C'est le traité de Versailles, signé dans le château royal le 28 juin 1919.
也就是1919年6月28日在皇家城堡中签署《凡尔赛条约》。
Dès la Renaissance, les cours royales se mettent à s'offrir des œufs précieux.
从文艺复兴时期开始,皇家宫廷开始用珍贵鸡蛋。
Capitaine des archers du roi, je vous ordonne de chasser tous ces hors-la-loi.
皇家警卫队长,我命令你驱逐这些非法之徒。
Cette architecture bien construite reflète l'allure impériale de l'antiquité chinoise.
格局严整,尽显中国古代皇家气派。
Plus de 2500 espèces viennent d’être inventoriées par l’Institut royal des Sciences naturelles de Belgique.
比利时皇家自然科学研究所刚对花园内2500多个物种进行了登记。
En 1789, à 14 ans, William intègre la Royal Academy of Arts.
1789年,14岁进入皇家艺术学院。
Et ils pensent que notamment le Roi aide financièrement le Real Madrid.
人们认为国王会给予皇家马德里球队经济上支持。
Il est resté au Real Madrid où il avait fini sa carrière de joueur.
他仍然待在皇家马德里俱乐部,那个他结束球员生涯俱乐部。
Le palais des tuileries a été résidence royale et impériale.
杜伊勒里宫是皇家和帝王住所。
Au menu, cette dorade royale aux écrevisses de Camargue et aux cèpes fraîches.
在菜单上,有皇家金头鲷与卡马格小龙虾和新鲜牛肝菌。
Ouais ! Spielberg, j'ai un film ! Un script royal.
是! Spielberg,我有一部电影!一个皇家剧本。
C'est pour ça que la tour du palais abrite un coffre-fort royal et une prison.
这就是为什么皇宫塔里有一个皇家保险箱和一个监狱。
Tu sais qui a été nommé général de brigade de la garde royale en Norvège?
你知道谁被任命为挪皇家卫队准将吗?
On n’eût pas manœuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.
即使参加皇家游艇俱乐部赛船大会,他们工作也不可能比现在做得更认真了。
Il n'est qu'un quartier incrusté sur le pavillon blanc royal.
它仅占皇家白旗上四分之一。
Depuis, le silence règne à nouveau dans les jardins du Palais-Royal.
从那时起,皇家宫殿花园里又恢复了宁静。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释