有奖纠错
| 划词

De l'avis du Comité, le requérant, paralysé des deux jambes, n'a pas été traité avec humanité et dans le respect de la dignité inhérente à la personne humaine, en violation du paragraphe 1 de l'article 10 du Pacte.

会发现双腿瘫痪原告没有得到人待遇和对人固有尊严尊重,这违反第10条第1段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地下贮存, 地下贮存库, 地下状态, 地线棒, 地线切断开关, 地效飞行器, 地蟹属, 地心, 地心的, 地心经度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2022年8月合集

Et puis au mois de juin, un malade, paralysé des jambes, a été recensé dans l'État de New-York.

然后 6 月,州发现了一名双腿者。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

La plupart des participants, qui sont tous paraplégiques, c'est-à-dire qu'ils sont paralysés des deux jambes, viennent d'hôpitaux ou de centres de rééducation dont les directeurs avaient suivi l'exemple de Stoke Mandevillee.

大部参与者都是截瘫者,也就是双腿者,他们来自于那些管理层上效仿斯托克曼德维尔医院或康复中心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地形的起伏, 地形渐变, 地形判读仪, 地形水文学, 地形图, 地形学, 地形学家, 地形异常, 地形雨, 地学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接