有奖纠错
| 划词

L'internement est ordonné pour un an au maximum et un avis d'expert doit être demandé.

送精神或某机构的措施至多可以持续一年。

评价该例句:好评差评指正

J'ai dit vendredi que l'Autorité palestinienne offrait vraiment un exemple où les fous dirigent l'asile.

星期五说,巴勒斯坦权力机构是这样一个非常实际的例子:精神管了精神

评价该例句:好评差评指正

Dans les hôpitaux psychiatriques, les patients sont pris en charge par une équipe pluridisciplinaire.

精神,一支多专科医疗小组为提供恢复治疗。

评价该例句:好评差评指正

On déplore aussi l'insuffisance des ressources humaines dont dispose la léproserie de Micomeseng.

还应指出的是,力资源匮乏无力满足米科美森麻风的需求。

评价该例句:好评差评指正

Jamestown dispose d'un hôpital général, d'un hôpital psychiatrique et de six dispensaires en milieu rural.

詹姆斯敦有一家综合医院,一家精神和六个诊所,为居住农村地区的服务。

评价该例句:好评差评指正

Donner également des détails sur les droits des personnes internées d'office en hôpital psychiatrique.

另请详述被置于精神进行非自愿治疗的的权利。

评价该例句:好评差评指正

M. van Boven a consacré une grande partie de son rapport aux établissements psychiatriques.

报告中用很大篇幅论述精神问题。

评价该例句:好评差评指正

Sorti de l’hôpital, il cessa de peindre mais se consacre maintenant à la photographie avec succès.

离开精神后他放弃绘画,致力于摄影创作并取得惊的成就。

评价该例句:好评差评指正

Le 23 octobre 2003, le tribunal régional de Vienne a ordonné son placement dans un tel établissement.

为此,维也纳要求因精神错乱犯罪而把他安置精神

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal lui a en outre fait obligation de se faire soigner dans un hôpital psychiatrique.

法院还裁决让其精神受治疗。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un hôpital général à Jamestown, un hôpital psychiatrique et six dispensaires en milieu rural.

詹姆斯敦有一家综合医院,一家精神和六个诊所,为居住农村地区的民服务。

评价该例句:好评差评指正

Il est bon à enfermer.

他应该关进精神。他完全疯了。

评价该例句:好评差评指正

L'internement de l'auteur a été ordonné par un tribunal compétent, indépendant et impartial, établi conformément à la loi.

将提交关入精神监管,是由依法设立的一个胜任、独立和公正法庭下达的法令。

评价该例句:好评差评指正

C'est le cas non seulement dans les grands hôpitaux psychiatriques, mais aussi dans les services de proximité.

不仅大精神情况如此,社区环境也不例外。

评价该例句:好评差评指正

Il inclut l'inspection des services par l'inspecteur des hôpitaux psychiatriques et la protection juridique des personnes internées.

它包括精神员对各项服务进行查和《精神框架法》所载对收容的各种法律保障。

评价该例句:好评差评指正

L'an passé, dans un pays européen, 18 patients d'un hôpital psychiatrique sont décédés, notamment de malnutrition et d'hypothermie.

年,欧洲某一国家,一家精神就有18名患者因营养不良和体温降低等原因而死亡。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le rapport devrait explicitement considérer les personnes placées en hôpital psychiatrique comme un groupe vulnérable distinct.

报告应具体说明属于独特的脆弱群体的精神的状况。

评价该例句:好评差评指正

Dans ses observations, le conseil note que le Meijersinstituut n'est pas un hôpital psychiatrique, mais un centre d'orientation.

律师评论中指出,Meijersinstituut不是一所精神,而是甄选机构。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur conclut qu'elle risque d'être arrêtée et transférée de force dans un établissement psychiatrique pour y être examinée.

提交推断,她面临被捕和被强行送往精神进行查的危险。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes souffrant d'incapacité mentale sont particulièrement vulnérables aux abus, et notamment à un placement non justifié en institution.

心理残疾特别容易遭受侵犯,包括将他们不适当地移送到精神

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir les chocottes, avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022年度最热

Ah oui, c'est l'asile d'à côté.

啊对了,隔壁就是个病院

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

En trois ans, il entra ainsi sept fois à Sainte-Anne.

三年之内,他竟七次住进圣安娜病院

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ce jour-là, à Sainte-Anne, le corridor tremblait des gueulements et des coups de talon de Coupeau.

这一天,圣安娜病院走廊仍然被古波吵闹声和脚后跟震得生响。

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Vers 1785 sa mère Mary souffre de graves problèmes de santé mentale et finit enfermée dans un asile.

1785年左右,他母亲玛丽因为严重问题,最后被送进了病院

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Et à l'hôpital psychiatrique après des tentatives de suicide.

并在自杀未遂后在病院

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年11月合集

Comme il n'y a plus de place dans les hôpitaux psychiatriques.

由于病院没有更多空间。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

L'an dernier, un détenu a été retrouvé mort dans l'aile psychiatrique.

去年,一被发现死在病院内。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Donc, il va rester 11 ans en hôpital psychiatrique pour être soigné.

因此,他将在病院待上11年接受治疗。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Il va donc partir en hôpital psychiatrique, mais il va rester pas très longtemps, finalement.

因此,他将被送往病院,但最终不会待太久。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Oui, c'est encore le centre psychiatrique.

,它仍然是病院

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年10月合集

Mikhaïl Kossienko a été déclaré irresponsable par le tribunal et sera interné dans un hôpital psychiatrique.

米哈伊尔·科辛科已被法院宣布不负责任,并将被送往病院

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Mais un gamin de 15 ans en hôpital psychiatrique pour délinquant, il rencontre pire que lui.

但一个15岁孩子在病院里,他会遇到比他更糟糕人。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Pendant plusieurs années, il étudie 104 pensionnaires de cet asile d'État pour la jeunesse idiote et imbécile.

多年来,他研究了这家州立病院里 104 病患者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il a été mis en examen et écroué dans un établissement pour mineurs, dans une unité psychiatrique.

他被起诉并被送进了一个少年机构,在病院

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年10月合集

La justice russe a donc décidé de le déclarer irresponsable et de l'interner dans un hôpital psychiatrique.

因此,俄罗斯法官决定宣布他不负责任,并将他送进病院

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Vincent le tourmenté qui s'est coupé l'oreille, Vincent tout juste sorti de l'hôpital psychiatrique, regard fixe, couleur verdâtre.

被折磨文森特割掉了他耳朵,文森特刚从病院出来,一副固定样子,绿色。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Un homme placé dans un service psychiatrique parisien après avoir poussé une femme sur la voie d'un RER.

男子在 RER 路上推倒一女子后被送进巴黎病院

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Et si, comme c'est un mineur quand même, si on préfère l'hôpital psychiatrique.

而且,考虑到他毕竟还是个未成年人,如果更倾向于送他去病院

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

En 2017, Corinne Langlois a été agressée au couteau par un malade schizophrène dans l'établissement psychiatrique où elle travaillait.

- 2017 年,Corinne Langlois 在她工作病院内被一分裂症患者持刀袭击。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, elle se rassura, c’était simplement pour lui apprendre que son cochon était en train de crever à Sainte-Anne.

后来她看过那信,悬着心才放了下来,信里通知她说,她男人正在圣安娜病院奄奄一息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avunculat, avylestérase, awacs, awaruite, AWB, axalis, axatyl, axe, axel, axène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接