有奖纠错
| 划词

La dette extérieure des pays en développement continue d'augmenter et le cercle vicieux dans lequel « plus on paye et plus on doit » continue de caractériser la dure réalité de nos pays, ce qui démontre que ce n'est pas avec des initiatives « tièdes » et des mesures d'allégement que l'on parviendra à régler le problème de la dette extérieure.

发展中国家的外债加,在我们各国的严峻现实中,仍然在支付越多欠债越多的恶性循环,畏畏缩缩的倡议和减免措施不足以解决外债问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


angiopoïèse, angiopsathyrose, angioréticilome, angioréticulome, angiorraphie, angiosarcome, angio-scanner cérébral, angioscintigraphie, angiosclérose, angiosclérotique, angioscopie, angioscotome, angiose, angiosialite, angiospasme, angiospasmodique, angiospastique, angiosperme, angiospermes, angiosténose, angiostomie, angiostrophie, angioténique, angiotensinamide, angiotensine, angiothérapie, angiotibrome, angiotomie, angiotomographie, angiotonase, angiotonine, angiotribe, angiotripsie, Angioxyl, angkor, anglais, anglaise, anglaiser, anglaises, anglarite, angle, angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit, angle obtus, Anglebert, angledozer, angler, anglésine, anglésite, anglésobaryte, anglet, Angleterre, anglican, anglicanisme, angliche, anglicisant, anglicisation, angliciser, anglicisme, angliciste, Anglo-Américain, anglo-arabe, anglomane, anglomaniaque, anglomanie, anglomètre, Anglo-Normand, anglophile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Et tous frémissaient, bégayaient d'une voix étouffée : — J'ai une mère… J'ai des enfants… Il faut du pain.

大家都畏畏缩缩,结结低声说:“我家里有母亲… … 我家里有孩子… … 总得吃饭哪。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

D’ailleurs, Charles n’était pas de ceux qui descendent au fond des choses ; il recula devant les preuves, et sa jalousie incertaine se perdit dans l’immensité de son chagrin.

再说,尔不是那种寻根问底的人;在证据面前反而畏畏缩缩,他的妒忌,已经消失在际的痛苦中了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Quand Mme Bovary était partie il essayait de hasarder timidement, et dans les mêmes termes, une ou deux des plus anodines observations qu’il avait entendu faire à sa maman .

母亲一走,他就鼓起勇气,畏畏缩缩说了两句母亲说过的话,而且挑的是最不关痛痒的指摘。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Quand Mme Bovary était partie il essayait de hasarder timidement, et dans les mêmes termes, une ou deux des plus anodines observations qu'il avait entendu faire à sa maman .

母亲一走,他就鼓起勇气,畏畏缩缩说了两句母亲说过的话,而且挑的是最不关痛痒的指摘。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anguillère, anguillidés, Anguillula, anguillule, anguillulose, angulaire, angularité, angulation, anguleuse, anguleux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接