C’est ce qui sépare la vie rêvée de la vie réelle.
它把实生活与梦想脱离。
Elle ne peut donc m'offrir, comme la vie vécue, aucune nouveauté radicale.
文学不像实生活,不能让我体验任何彻底。
Dans la vie, le héros n"est pas toujours sympathique et c"est le cas de Dreyfus.
实生活中,英雄不见得都热情,德雷福斯就是如此。
C'est un extrait de la vie que nous vivons,rien de spectaculaire,mais tellement naturel.
这是实生活一个片断。没有什麽令人惊艳,一切都如此自然。
Dans la réalité, les choses peuvent être encore plus difficiles à cerner.
实生活中,事情甚至会更为复杂。
Mais dans la pratique, le problème subsiste.
但是,实生活中,问题仍然存。
En réalité, ils continuent d'en faire l'acquisition.
实生活中,它继续获取此种武器。
Mais, dans les faits, ce type de recours est coûteux et difficile.
然而实生活中,这种做法既费钱又艰难。
Pourtant, pour la plupart des populations autochtones, la réalité quotidienne n'a que très peu changé.
然而,大多数土著人民日常实生活并没有多大改变。
Cela étant, ces initiatives positives n'ont pas encore véritablement modifié la réalité sur le terrain.
但是,这些积极举措尚未对实生活中实际带来重大改变。
Cependant si l'égalité existe dans les textes, la réalité se dessine autrement.
虽然有了字面上,但实生活却不是那么一回事。
Mais, dans les faits, les femmes confient généralement à leur époux la gestion de leurs biens.
实生活中,一般妇女让丈夫管理她财产。
Bien des réalités de vie ne sont pas les mêmes pour les femmes que pour les hommes.
妇女实生活许多方面不同于男子。
Ces questions ne sont pas compartimentées dans la vie réelle des citoyens des pays en développement.
发展中国家公民实生活中,对这些问题区分并不存。
Les personnes en concurrence sur le marché du travail doivent accepter ce critère comme un fait.
就业市场主流内竞争求职人士必须明白到,这项要求是实生活一部分。
Different que l'art grec, les Grecs n'aiment pas representer la vie reele, ils preferent les sujets mythologiques symboliques.
与希腊艺术不同,希腊人不喜欢雕刻作品中表实生活,而喜欢有象征意义神话题材作品。
Il a fait observer également que les inégalités de la vie se trouvaient reflétées dans le système judiciaire.
他还说,实生活中不象也反映司法制度中。
Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!
用幽默与亲切手法,我漫画家给大家展了她最好朋友——实生活中死党。
Il est facile d'invoquer la liberté d'expression; mais, dans les faits, les choses ne sont pas aussi simples.
谈论言论自由容易,但是实生活中,情况并不像有些人想象那么简单。
Malheureusement, bien qu'interdite par la loi, la discrimination fondée sur le sexe demeure souvent impunie dans la réalité.
遗憾是,虽然性别歧视受到法律禁止,但实生活中却经常得不到惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça existe, des endroits comme ça, dans la vraie vie ?
这样的地方在现实生活中存在吗?
Maintenant, on va voir dans la vraie vie.
现在,我们看看现实生活中的例子。
Alors après on peut faire plein de variantes en vrai là.
我们可以在现实生活中做出很多变化。
Mais c'est aussi très important d'écouter du français en situation de la vie réelle.
但在现实生活中听法语也非。
Ils ne sont pas aussi dragueurs en vrai !
他们在现实生活中并不那么爱怪!
Ce ne sont pas des phrases qu'on utiliserait dans la vie réelle.
这些不是人们在现实生活中的短语。
Et c'est ce que je fais aussi dans la vraie vie.
而我在现实生活中也是这么做的。
Mais dans la vie réelle, c'est assez rare.
但在现实生活中,这是很罕见的。
Mais dans la vraie vie aussi.
但在现实生活中也是如此。
J'ai l'impression que c'est un personnage de Tim Burton dans la vraie vie.
我觉得这是Tim Burton在现实生活中的角色。
Et c'est une expression qu'on utilise aussi dans la vraie vie.
这个表达我们也在现实生活中。
Je pense que c'est au contraire une formidable ouverture sur la vie réelle.
我觉得相反这是一个很好的打开现实生活的途径。
Si cela se produisait dans la vie réelle, cette situation serait-elle excitante ?
如果这发生在现实生活中,这种情况令人兴奋吗?
Dans la vie, notre personnalité, elle est très souple en réalité.
实际上,在现实生活中,我们的个性是非灵活的。
Et cela ne se produit pas seulement dans les films mais aussi dans la vie réelle.
这不仅发生在电影中,也发生在现实生活中。
Rien ne lui plaisait plus, ni dans la vie réelle, ni dans l’imagination.
不论在现实生活中,还是在想象中,什么都不能他高兴起来。
Dans la vraie vie, par contre, le couple d'Adèle et Victor bat de l'aile.
另一方面,在现实生活中,阿黛尔和维克多这对夫妇正在挣扎。
Oui, mais est-ce qu'on l'utilise dans la réalité, dans le français quotidien et authentique ?
是的,但人们是否将它于现实生活中、日、地道的法语中啊?
Que deviendrait le rêverie si l'on était heureux dans la réalité ?
如果人们在现实生活在很幸福,那什么变成幻想呢?
Bon. Pas touché en vrai, mais touché sur papier. Ha! Ha!
好吧,那么。在现实生活中没有感动,但在纸币上感动了。哈! 哈!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释