有奖纠错
| 划词

En conséquence, la pierre de basalte poreux pour répondre à la poursuite contemporaine de l'antique peuple, la nature, le nouveau mode vert.

因此,多孔玄武满足了当代人追求古朴、自然、保的新时尚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fêter, fétiche, féticheur, fétichiser, fétichisme, fétichiste, fétide, fétidité, fétiditéde, fétu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘 L’Île Mystérieuse

Les colons avaient atteint la limite inférieure de la muraille basaltique.

居民们已经到了玄武岩峭壁的尽头。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il nous fallut deux heures pour atteindre le sommet de ce pic moitié porphyre, moitié basalte.

们费了两个钟头,才到达这座云斑岩、玄武岩掺杂的尖峰上面。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Partout des traces de laves, de scories, de basaltes, sans que j’aperçusse le cratère qui les avait vomis.

到处都是火山喷发物,火山岩,玄武岩的遗迹,有看见喷出这些岩石来的火口。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le canot échoué avait déposé le capitaine à terre. Je l’aperçus debout sur un bloc ce basalte.

搁浅在那里的小艇正把船长送上地来。看见他站在一块玄武石岩上。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Emmanuel, c'est le genre d'homme qui peut voir des vaches apparaître dans le basalte.

埃马努埃尔,就是那种能在玄武岩中看到奶牛出现的人。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Ce basalte aux infini nuance allant du grise au noir à construire l'histoire de la région.

这种玄武岩具有从灰到黑的限色调,构建了该地区的悠久历史。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Aujourd'hui, la pierre de lave investi tous les univers.

今天,玄武岩涉足了所有领域。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

On sait que le basalte est une roche brune d’origine volcanique. Elle affecte des formes régulières qui surprennent par leur disposition.

大家都知道玄武岩是棕色的岩石,起源于火成岩;它的形状整齐得令人吃惊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Au pied des falaises de basalte se dessine aussi l'histoire volcanique de cet archipel, formé par 5 éruptions.

- 在玄武岩悬崖脚下,还可以看到这个群5喷发形成的火山历史。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En fait, c'est du basalte, le même basalte que l'on utilise sur les routes ou sur les voies de chemin de fer.

其实,这是玄武岩,与们在道路或铁路上使用的玄武岩相同。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les traces sont encore bien visibles, avec un peu partout ces édifices faits de pierre noire, le basalte craché par le volcan.

喷发的痕迹仍然清晰可见,到处都是黑色的玄武岩建筑,这些是火山喷发的产物。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Mais, s’ils restaient muets, Top, lui, ne se gênait pas pour jeter des aboiements que répétaient les mille échos de la muraille basaltique.

他们一句话也有说,可是托普却有这种心情,它叫了几声,从玄武岩的峭壁间传来了数的回音。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Puis, entre ces basaltes serpentaient de longues coulées de laves refroidies, incrustées de raies bitumineuses, et, par places, s’étendaient de larges tapis de soufre.

玄武石岩中间,有冷了的火石的长流迁回环绕,嵌上许多沥青的线纹,同时又一处处铺着硫磺形成的宽阔地毯。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Ces animaux, immobiles entre les débris de basalte, regardaient d’un œil étonné, comme s’ils voyaient pour la première fois des bipèdes humains.

这些动物一动也不动地站在大块的玄武石中间,呆呆地看着人们,好象还是第一看见人类。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

En quelques instants, l’ingénieur, Gédéon Spilett et Harbert avaient rejoint leurs deux compagnons, et, comme eux, ils s’effacèrent derrière des débris de basalte.

工夫不大,工程师、吉丁-史佩莱和赫伯特就和他们的另外两个伙伴聚在一起了,他们也照样藏在玄武岩的石堆后面。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Les intumescences étaient nombreuses sur ce sol, que les forces plutoniennes avaient évidemment convulsionné. Çà et là, blocs erratiques, débris nombreux de basalte, pierres ponces, obsidiennes.

这里显然曾经发生过地震,到处都是乱石、大量的玄武岩和浮石的碎片。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Quoique la marée fût basse en ce moment, aucune grève ne découvrait, et les lames, salies par la poussière volcanique, venaient directement battre les basaltes du littoral.

虽然这时候潮水很低,是还看不见海滩。冲击着玄武岩石块的波涛非常混浊,那是于掺杂了火山烟垢的缘故。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Il n’en fut rien. Il fallut remonter le contrefort du sud-ouest et redescendre sur ce plateau aride que terminait cette muraille de basaltes si étrangement amoncelés.

然而事实完全不是那样。他们不得不爬上西南的支脉,再下降到贫瘠的高地上来,高地的尽头就是奇形怪状的、荒凉的玄武岩峭壁了。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

On se trouve dans la réserve naturelle de la Sagnes et de la Godivelle en plein cœur du Parc des volcans d'Auvergne, sur les plateaux basaltiques du Cézallier.

们位于萨涅和戈迪维尔自然保护区,这里是奥弗涅火山公园的中心地带,位于塞扎利耶的玄武岩高原上。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Au milieu de cette substruction basaltique régnait un silence imposant. Nul bruit du dehors n’y pénétrait, et les éclats de la foudre ne pouvaient percer ses épaisses parois.

这个玄武岩的洞窟里一点声音也有。外面的声音——甚至连隆隆的雷声——也法透过它的厚壁,传到里面来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fluxionnaire, fluxmètre, fluxon, fluxoturbidite, flying, flysch, flyschoïde, FM, FMI, FO,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接