Dans le quartier de Tuffah, des tirs d'artillerie israéliens aveugles ont tué une famille entière, dont une mère et ses quatre enfants.
在加沙市Tuffah居民区,包括母亲和四名子女在内
整个一家人被以色列
轰乱炸
炮火炸死。
Des milliers de bombes de toutes sortes et de toutes tailles, notamment des bombes à fragmentation, des bombes à effet de souffle et des bombes au phosphore, qui sont toutes interdites internationalement, ont été déversées sur les villes et les villages du Liban.
黎巴嫩城镇乡村饱成千上万枚各种类型、各种当量
炸弹
轰乱炸,其中有集束炸弹、“真空炸弹”和燃烧弹。
Des dizaines de chars et de véhicules blindés israéliens, protégés par des hélicoptères de type Apache, ont pris d'assaut les deux camps de réfugiés et ouvert massivement le feu sur la population et sur les habitations, causant la mort de civils palestiniens, et notamment d'enfants.
许多坦克和装甲车在阿帕奇攻击直升机支援下,对这两座难民营进行了突袭,对人员和财产进行了一连串
轰乱炸,造成了巴勒斯坦平民,包括儿童
死亡。
Malgré cette attitude négative de la part d'Israël, l'opinion publique mondiale et toutes les personnes éprises de paix sont parvenues à faire d'Israël un État paria dirigé par un groupe de racistes peu consciencieux qui se font une concurrence lâche pour verser le sang des Palestiniens sans défense et s'enorgueillissent de leurs instincts sadiques dans des interviews télévisées.
尽管以色列采取这种消极态度,但世界公众舆论和爱好和平人士成功地使以色列成为一个遭到唾弃
实体,其领导人是一伙不负责任
种族主义者,相互竞争以懦夫
方式残杀手无寸铁
巴勒斯坦人,他们在电视访谈中对自己
施虐
本能引以为傲。
En conclusion, le Rapporteur spécial souligne que les préoccupations d'Israël en matière de sécurité sont légitimes, mais que le Gouvernement a profité du climat de paranoïa qui prévaut dans certains pays en ce qui concerne le terrorisme pour se livrer de son côté à un véritable terrorisme d'État dans le territoire palestinien occupé, au mépris de la Charte des Nations Unies et des principes qui y sont consacrés.
特别报告员在结论中指出,以色列对安全担心是合理
,但是,以色列政府不顾《联合
宪章》及其相关原则,而利用某些
家对恐怖主义
妄想
气氛,在被占巴勒斯坦领土上实行
家恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien répondu ! dit Paganel, qui commençait à prendre son parti de cette géographie anglo-fantaisiste, parfaitement enseigné ! Quant à l’Algérie, au Maroc, à l’Égypte… rayés des atlas britanniques ! Je serais bien aise, maintenant, de parler un peu de l’Amérique !
“答得好!”地理学家这次稍微松了口气,开始认定这种英国狂地理学了,“教得不错!至于阿尔及利亚,摩洛哥、埃及… … 都从英国版图上剔出去了,现
,我倒想让你谈谈美洲!”