Elle est favorable à la constitution d'un comité spécial pour examiner la question plus avant.
欧洲联盟支持设立一个特设,来进一步审议这一事项。
Les relations entre le Groupe spécial et le PNUD sont complexes.
在开发署内部,特设局与整个组织之间的关系很复杂。
Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.
如此,土著社区成为粮食主权特设工作组。
Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.
特设专家组的工作得到了外层空间事务厅的支助。
Le rapport du comité spécial sera examiné à une session ultérieure.
特设的报告将在今后一届议上进行审议。
Quatrièmement, conformément au règlement intérieur, les négociations devront être menées par des comités spéciaux.
第四,应议事规则规定的特设来主导判。
L'étude de cette question pourrait être confiée à un groupe spécial d'experts.
这个问题可以通过特设专家组解决。
En agissant dans de nombreux domaines, le Groupe spécial joue un rôle important de catalyseur.
特设局在解决许多困难方面正在发挥重要的促进作用。
Le Procureur est un organe distinct au sein du Tribunal.
检察官应作为特别法庭的一个特设机关独立行事。
Le Groupe spécial et l'UNESCO continueront de fournir un appui à cette entité.
特设局和联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)将继续支持该联合。
Nous remercions la Fédération de Russie de la proposition qu'elle a faite au Comité spécial.
我们感谢俄罗斯联邦向特设提出该建议。
Il s'agit de programmes de formation ponctuels.
这些训练机是在特设的基础上。
Enfin, le Japon appuie les activités du Groupe spécial du PNUD pour la coopération Sud-Sud.
日本还支持开发计划署南南合作特设局的工作。
Il conviendrait de créer un groupe de travail spécial pour accomplir cette tâche.
我们应该设立一个特设工作组,以详细制定这一战略。
À la même séance, le Comité spécial a adopté son programme de travail.
特设还在第33次议上通过了其工作方案。
Il fonctionne uniquement grâce aux ressources financières ponctuelles reçues pour les projets.
它完全靠收到的项目特设资金运作。
L'orateur demande qui sont les membres de l'Équipe spéciale.
他询问特设采购工作组的成都有哪些人。
L'absence de contrôle exercé sur l'habilitation et les dépenses de l'Équipe spéciale est inquiétante.
特设工作组的授权和开支居然没有监督,实在令人吃惊。
L'Équipe spéciale a jusqu'ici soumis 12 rapports aux directeurs de programme.
特设工作组迄今已向方案主管提交了12份报告。
Il n'est pas envisagé d'élargir ses activités.
并没有计划要扩大特设工作组的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela signifie que les écoles, les dispensaires et les organisations caritatives liées à la Confrérie voient leurs activités gelées en attendant d’être soumise à une commission gouvernementale ad hoc.
味着与穆兄会有联系的学校、所和慈善组织的活动被冻结,交给一个特设的政府委员会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释