Il a décidé en conséquence que ce paiement ne constituerait en aucun cas un précédent pour les mesures qu'il pourrait prendre à l'avenir.
因此,联委会决定,拟议的一次性、临时、特准补偿不得作为养恤基金联委会今后采取任何行动的先例。
Le Comité mixte a fait valoir que le paiement exceptionnel, unique et gracieux susvisé résultait des circonstances exceptionnelles auxquelles étaient confrontés les bénéficiaires et des incidences de la dollarisation décrites plus haut.
联委会指出,拟议支付上述一次性、临时、特准补偿是由于此类受惠人面临了特殊情况,而且也是由于上述美元的
响。
Devant ce comportement anticoncurrentiel, l'Autorité turque de la concurrence a infligé au BKM une amende administrative minimum, et elle a décidé que la fixation d'une commission de compensation pouvait, étant donné les conditions particulières du marché des cartes de paiement, faire l'objet d'une dérogation dans certaines conditions.
由于这项反竞争行为,土耳其竞争管理机构对银行间信用卡中心处以最低幅度的行政罚,裁定鉴于信用卡支付制度市场的具体情况,只要符合特定条件, 即可特准对制定结算佣金率的做法免予追究。
Dans le cadre de l'assistance fournie aux réfugiés particulièrement nécessiteux, l'Office a fourni aux familles les plus pauvres un filet de sécurité d'une importance critique sous forme d'une aide alimentaire, d'une aide financière sélective en espèces et d'un accès préférentiel à ses centres de formation professionnelle, où les élèves peuvent acquérir des qualifications professionnelles qui les aideront à sortir leur famille de la pauvreté.
工程处的特别困苦救助为最穷的家庭提供一个重要的安全网,援助的形式是:粮食支助、选择性现金援助和特准使用工程处的职业训练中心,学可以
这些中心学习摆脱家庭贫穷的技能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。