Le clivage est une clé de détermination des minéraux.
理一些矿的关键。
Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.
它象征事的一面,也象征本身。
Le gaz carbonique est produit en abondance dans certaines fermentations.
在某些的发酵过程中可产生大量的碳酸气。
Il s'exprime par une multiplicité d'expressions tant matérielles qu'immatérielles.
它体现为各种表现形式,既有的,也有非的。
Parmi les États qui en ont mentionné, 5 ont soumis une liste des différentes substances.
在报告具体逐个的国家中,有5个国家提交具体逐个的清。
Les métaux lourds entrent dans cette catégorie.
这类毒性的例子包括重金属。
Les valeurs de TD50 communiquées sont très variables.
这些的消散半衰期报告值变动很大。
Cependant, les propriétés de ces 96 substances n'ont généralement pas été déterminées.
不过,这96种的特性尚未大致确定。
Des rapports ont donc été présentés sur une centaine de substances non placées sous contrôle.
结果收到有关大约100种未受管制的报告。
Le Groupe a été prié d'envisager différents scénarios de financement.
提出的另一个问题涉及消耗臭氧的销毁。
Aux termes du paragraphe 2, le préjudice n'est pas limité au dommage matériel ou moral.
按照第2款的规定,损害不限的或精神的损害。
De même, il fallait faire une distinction entre pauvreté matérielle et pauvreté non matérielle.
同样,会议还强调,上的贫困和非的贫困,两者必须作出明确的区分。
Plusieurs Parties avaient demandé des modifications de leurs données de référence pour plusieurs substances.
她提到多个缔约方请求改变多种的基准数据。
L'article 227 réprime le vol et l'extorsion de matières radioactives.
第227条涉及放射性的偷盗或者敲诈。
La colonne 5 s'intitule « Quantités de substances vierges importées comme intermédiaires ».
“为用作原料而进口的新的数量”。
Quel est le pourcentage de détenus ayant des problèmes d'abus de drogues ou d'autres substances?
有吸毒或滥用其他的问题的罪犯比例多少?
Ainsi, le décret suprême no 119-97 a réglementé les rubriques tarifaires intéressant ces substances.
第119-97号最高法令规定这些的特别税目。
Le brevetage et la commercialisation du matériel génétique prêtent également à controverse.
基因的专利化和商业化也一个争论的问题。
Sept pays ont fourni des informations concernant la production et l'utilisation du produit.
其中七个国家提供有关该的生产和使用的信息。
Le potentiel de dépendance semble être associé à l'effet psychostimulant.
该的致瘾药力似乎与其精神运动性刺激作用有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rendements de cette substance sont très faibles.
这种产量非常低。
Comment pouvez-vous éviter les retombées radioactives ?
如何避免放射性落下?
Il concentre à lui seul 99,8 % de toute la matière du système solaire.
它包含太阳系中所有99.8%。
Il y a du croustillant, il y a du fondant, il y a du minéral.
有脆、嫩,还有矿感觉。
Donc, elle rejette les aspects matériels superficiels de la vie, comme l'argent.
所以她排斥生活里肤浅、过分观点,例如金钱。
En gros, ce procédé consiste à déposer les flans dans un bain de différents produits.
简而言之,这个过程涉及将坯料浸入不同化学槽中。
Une impression de ce genre, pendant un instant, est pour ainsi dire sine materia.
这样一种印象,在一刹那间,可以说是“无”印象。
D’abord, il n’avait goûté que la qualité matérielle des sons sécrétés par les instruments.
起初,他只体会到这两种乐器发出性音。
Cette bouillie passe ensuite dans l'intestin grêle où notre corps filtre d'importantes substances nutritives.
然后这些成糊状东西进入小肠,小肠是我们身体过滤重要营养地方。
Et bien en fait, pour aller filmer le mouvement des électrons dans la matière.
为了拍摄电子在中运动轨迹。
Un choc de principes ressemble à un choc d’éléments.
主义之间冲突有如间冲突。
Que les symptômes du tétanos et de l’empoisonnement par les matières végétales sont absolument les mêmes.
“就是:急性痉挛和被植毒药毒死,其病症是一样。”
À cause de leurs différences physiques, ces gaz n'ont pas les mêmes effets.
由于它们不同,这些气体效果也是不同。
Il est conçu avec du pétrole auquel on ajoute des produits chimiques.
塑料是在石油中添加化学制成。
Pour se nourrir, les plantes absorbent, par leurs racines, l’eau qui renferme les matières minérales dont elles ont besoin.
为了吸取养料,这些植通过根部吸收它们需要含有矿水分。
La désintégration de la matière fissile contenue dans la bombe génère des radiations qui se propagent beaucoup plus loin.
原子弹中裂变衰变产生辐射传播得更远。
Par ailleurs, un champ magnétique puissant se trouve en permanence devant le vaisseau.
另外,三体飞船推进动力是正反湮灭。
Il contient par contre de l'acide oxalique qui nuit à l'absorption de minéraux comme le fer et le calcium.
不过,它确实含有草酸,会影响铁、钙等矿吸收。
Et cette matière forme une tourbe qui a tendance à augmenter dans le temps.
而这种形成泥炭,往往会随着时间推移而增加。
La matérialiste! Un poème sur l'argent! Comme c'était encore des francs, j'ai des francs plein les yeux!
一个女孩!一首关于金钱诗!由于当时还使用法郎,我双眼里充满了法郎!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释